Rangieren/fr: Unterschied zwischen den Versionen

Aus RailRoad&Co.-Wiki
Zur Navigation springenZur Suche springen
Papybricolo (Diskussion | Beiträge)
Die Seite wurde neu angelegt: „Monsieur Freiwald écrit à ce sujet dans [https://www.freiwald.com/forum/viewtopic.php?p=249095#p249095 Forum]:“
Papybricolo (Diskussion | Beiträge)
Die Seite wurde neu angelegt: „* TC-wiki: Abrollberg * TC-wiki: Essieux capteurs, retour d’information pour les wagons * Parcours de manœuvre: [https://www.freiwald.com/forum/viewtopic.php?p=249095#p249095 Forum] * Accouplement: [https://www.freiwald.com/forum/viewtopic.php?t=11853 Forum] * TC-wiki: Locomotives
 
(21 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 52: Zeile 52:
Monsieur Freiwald écrit à ce sujet dans [https://www.freiwald.com/forum/viewtopic.php?p=249095#p249095 Forum]:
Monsieur Freiwald écrit à ce sujet dans [https://www.freiwald.com/forum/viewtopic.php?p=249095#p249095 Forum]:


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Par définition, les opérations de manœuvre se déroulent en mode manuel. Ils ne servent à rien d’autre qu’à pouvoir manœuvrer manuellement une locomotive dans une zone protégée par le trajet. Cette zone est formée par les cantons inclus dans la manœuvre.
Rangierfahrten sind per Definition Fahrten im '''manuellen Modus'''. Sie dienen zu nichts anderem, als eine Lok manuell in einem durch die Fahrt geschützten Bereich rangieren zu können. Dieser Bereich wird durch die Blöcke gebildet, die in der Rangierfahrt enthalten sind.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Si l’on souhaite faire circuler les trains '''à partir de l’ordinateur''', il faut mettre en place des trajets normaux ou utiliser AutoTrain ou les trajets spontanés
Sollen Züge '''vom Computer''' gefahren werden, so müssen hierfür normale Zugfahrten eingerichtet oder AutoTrain bzw. Spontanfahrten verwendet werden.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Kupplungen"></span>
=== Kupplungen ===
=== Accouplements (attelages) ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Pour que nous puissions manœuvrer correctement, la première chose à faire est de faire fonctionner les attelages. Cela signifie que même si nous nous approchons très lentement d’une voiture extrêmement légère, l’attelages doit s’accrocher solidement sans repousser la voiture. L’utilisation des mains n’est pas autorisée lors de cette opération.
Damit wir überhaupt vernünftig rangieren können, müssen als erstes die Kupplungen funktionieren.
Dass heisst, selbst wenn wir sehr langsam an einen extrem leichten Wagen heranfahren, muss die Kupplung sicher einhaken, ohne den Wagen wegzuschieben. Das Benutzen der Hände ist bei dieser Operation nicht erlaubt.
</div>


:[[Datei:Funktionsweise_der_Analogkupplung.png|400px]]
:[[Datei:Funktionsweise_der_Analogkupplung.png|400px]]
:<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
:''Fig. : Contrôle de la fonction d’attelage''
''Abb: Funktionsweise_der_Analogkupplung''
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* Accouplements en U
* Bügelkupplungen
:Selon la conception, l’accouplement à étrier classique est l’un des accouplements les plus adaptés :aux manœuvres. Cependant, vous devez vous assurer que vous n’utilisez pas de têtes d’accouplement qui :sont maintenues fermées par une petite languette élastique. Bien que cela soit utile pour les rames :fixes, car cela empêche le dételage accidentel des rails en pente, mais ces ressorts rendent la :manœuvre impossible.
: Die klassische Bügelkupplung gehört, je nach Bauform zu den für das Rangieren besser geeigneten Kupplungen. Man sollte allerdings darauf achten, dass man nicht Kupplungsköpfe verwendet, die durch eine kleine elastischen Zunge zugehalten werden. Dies ist zwar bei festen Zuggarnituren nützlich, weil dadurch das ungewollte Abkuppeln bei holprig verlegten Schienen verhindert wird, aber diese Federn machen es unmöglich zu rangieren.
* Système d’accouplement court Roco ancien (1980?)
* Kurzkupplung System Roco alt (1980?)
:Cet attelages a été l’un des premiers à être court, il n’a pas de pré-débrayage et a tendance à se :bloquer. Ce blocage et le problème général que les attelages courts ne s’emboîtent pas même avec de :grands rayons dans les courbes qui signifient que cet attelage n’est pas adapté aux manœuvres.
: Diese Kupplung gehörte zu den ersten Kurzkupplungen überhaupt. Sie hat keine Vorentkupplung und sie neigt dazu zu verklemmen. Dieses Verklemmen und das generelle Problem, das Kurzkupplungen selbst bei grossen Radien im Bogen nicht kuppeln führt dazu, dass diese Kupplung für das Rangieren nicht geeignet ist.
* Système d’accouplement court Roco actuel
* Kurzkupplung System Roco aktuell
: Ce type d’accouplement dispose d’un pré-découplage et est accouplé (taille H0) à partir d’un rayon d’environ un mètre. Cependant, l’attelage échoue avec les voitures très légères, car l’attelage ne s’enclenche pas et ne fait que repousser la voiture.
: Dieser Kupplungstyp besitzt eine Vorentkupplung und kuppelt (Baugrösse H0) ab einem Radius von etwa einem Meter aufwärts. Allerdings scheitert das Ankuppeln bei sehr leichten Wagen, da die Kupplung nicht einrastet und den Wagen nur wegschiebt.
* Système d’accouplement court Fleischmann
* Kurzkupplung System Fleischmann
: Cet attelage est de caractéristiques similaires à l’actuel Roco attelage court. Le rayon minimum est légèrement plus faible, mais la force nécessaire pour l’attelage est plus grande, ce qui permet de simplement repousser même les wagons de taille moyenne.
: Diese Kupplung ist von den Eigenschaften ähnlich der aktuellen Roco Kurzkupplung. Der Mindestradius ist etwas geringer, dafür ist die zum Einkuppeln benötigte Kraft grösser, wodurch selbst mittelgrosse Wagen einfach nur weggeschoben werden.
* Attelage universel Roco
* Universalkupplung Roco
: Cet attelage est d’une part un attelage court, d’autre part un simple attelage à étrier. Il est également couplé aux attelages à étrier ordinaires, si la hauteur de l’étrier correspond exactement. Il dispose d’un pré-accouplement et s’attèle  très facilement. De plus, il est relativement tolérant en termes de rayons de voie, l’attelage fonctionne à partir d’un rayon de 80 cm. Cela est dû au fait que la distance d’attelage est supérieure de quelques dixièmes de millimètre à celle des autres attelages courts. Cependant, ils ont aussi un inconvénient pour le joueur. Les wagons sont difficiles à retirer du train si vous voulez le faire sans une voie de découplage.
: Diese Kupplung ist einerseits eine Kurzkupplung, andererseits eine einfache Bügelkupplung. Sie kuppelt auch mit den gewöhnlichen Bügelkupplungen, sofern die Höhe des Bügels exakt passt. Sie hat eine Vorentkupplung und kuppelt sehr leicht an. Ausserdem ist sie relativ tolerant in Bezug auf die Gleisradien, kuppeln funktioniert so ab 80 cm Radius. Das liegt hier daran, dass der Kuppelabstand ein paar zehntel Millimeter grösser ist als bei den anderen Kurzkupplungen. Allerdings haben sie auch einen Nachteil für den Spielbahner. Die Wagen lassen sich nur schwierig aus dem Zugverband entfernen, wenn man dies ohne ein Entkupplungsgleis machen will.
* Système d’accouplement court Märklin
* Kurzkupplung System Märklin
Malheureusement, je n’ai pratiquement aucune expérience avec ce type d’attelage. Dans la phase Märklin de ma vie de modélisme ferroviaire, il n’y avait pas d’attelages courts.
: Ich habe leider kaum Erfahrungen mit diesem Kupplungstyp. Zur Märklinphase meines Modellbahnerlebens gab es noch keine Kurzkupplungen.
* Attelage Kadee selon la norme américaine
* Kadee Kupplung nach amerikanischer Norm
: Matthias a fourni les informations sur l’accouplement Kadee :
: Matthias hat die Infos zur Kadee Kupplung beigesteuert:
: C’est le seul accouplement qui fonctionne avec un accouplement à mâchoires qui ne fonctionne pas :avec une course verticale, mais avec une course horizontale.
: Als einzige Kupplung arbeitet diese mit einer Klauenkupplung die nicht mit einem vertikalen sondern horizontalen Hub arbeitet.  
: Les plus grands avantages
: Die grössten Vorteile
: : - Attelage également en courbes (jusqu’à 80cm)
:: - Kuppeln auch noch in der Kurve (bis 80cm)  
: : - découplage invisible par aimants sous l’installation. également commutable au moyen de moteurs ou servos.  
:: - unsichtbares Entkuppeln durch Magnete unter der Anlage. Mittels Motorenantrieben oder Servos auch schaltbar.  
: : - Le pré-découplage est aussi donné avec le Kaddee et ce n’est pas pour rien
:: - Auch Vorentkupplung ist mit der Kaddee gegeben und nicht umsonst ist es
: : - le seul attelage qui fonctionne sans problème avec des trains de 120 voitures au MWL à Hambourg.
:: - die einzige Kupplung, die im Modellbahn-Wunderland in Hamburg auch noch mit 120-Wagen-Zügen problemlos funktioniert.
: : - le plus grand inconvénient est l'absence de possibilité d’accouplement court.  
: Der grösste Nachteil ist die
: : Mais les manœuvres sont vraiment amusantes et des prises NEM sont également disponibles pour cela.
:: - fehlende Kurzkupplungsmöglichkeit.  
* Accouplements (numériques) contrôlables à distance
: Dafür macht das Rangieren aber wirklich Spass und NEM Schächte sind ebenfalls dafür verfügbar.  
** Cela fait des décennies que le couplage Märklin Telex en fait partie, qui peut dire quoi que ce soit ?
* Fernsteuerbare (digitale) Kupplungen
** Je possède moi-même deux V36.4 de Lenz avec attelage numérique.
** Hierzu gehört seit Jahrzehnten die Märklin Telex Kupplung. Wer kann etwas dazu sagen?
** L’attelage Krois
** Ich selbst besitze zwei V36.4 von Lenz mit digitaler Kupplung.
: : Rolf Wohlmannstetter a également apporté quelques informations à ce sujet dans le [https://www.freiwald.com/forum/viewtopic.php?t=11853 TC-Forum].
** Die Krois Kupplung
:: Hierzu hat Rolf Wohlmannstetter auch im '''[https://www.freiwald.com/forum/viewtopic.php?t=11853 TC-Forum]''' einige Informationen beigesteuert.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
J’utilise n’importe quel type d’attelage court pour les rames fixes. Pour les manœuvres, je m’engagerai probablement à l’avenir dans la tête d’attelage universelle Roco. Je n’utilise plus d’attelages à étrier, même si j’avais envisagé de reconvertir certains véhicules pour les manœuvres.
Ich nutze bei festen Zuggarnituren jegliche Art der Kurzkupplung. Zum Rangieren werde ich mich in Zukunft wahrscheinlich auf den Roco Universalkupplungskopf festlegen. Bügelkupplungen habe ich keine mehr im Einsatz, obwohl ich für das Rangieren überlegt hatte, bestimmte Fahrzeuge zurück umzurüsten.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Gleisgeometrie_und_Gleislage"></span>
===Gleisgeometrie und Gleislage===
=== Géométrie et position des voies ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Manœuvrer signifie atteler et dételer, ce que je fais moi-même en plaçant les rails de dételage uniquement sur la ligne droite. Les deux véhicules à dételer doivent être complètement en ligne droite et les voies doivent être parfaitement planes. Même une très légère inclinaison et quelques roues souples se rendent indépendantes au moindre impact. Donc, dès la construction, maintenez le niveau à bulle à portée de main et, si nécessaire, déplacez le tracé de quelques millimètres.  
Rangieren heisst Ankuppeln und Abkuppeln. Ich selbst halte es so, dass ich Entkupplungsgleise nur in der geraden Strecke positioniere. Dabei müssen beide zu entkuppelnde Fahrzeuge vollständig in der Geraden stehen. Ausserdem sollten die Gleise absolut eben liegen. Bereits eine sehr geringe Neigung und ein paar Leichtläufer machen sich beim kleinsten Stoss selbstständig. Also gleich beim Bau die Wasserwaage in Griffweite halten und gegebenenfalls die Trasse einige Millimeter in der Höhe verschieben.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Afin de maîtriser l’extension longitudinale du système, il convient maintenant de placer au moins les voies d’aiguillage dans un arc de cercle. Avec l’astuce avec l’aiguillage déjà décrite dans l’article [[Special:MyLanguage/Lokwechsel Wendezug|Locomotives]] pour prolonger les rampes de freinage dans la voie d’aiguillage, on est équipé pour tous les trajets en train et manœuvres.
Um die Längenausdehnung der Anlage im Griff zu behalten, sollte man jetzt wenigstens die Weichenstrassen in einen Bogen verlegen. Zusammen mit dem bereits im Artikel [[Special:MyLanguage/Lokwechsel Wendezug|Lokwechsel]] beschriebenen Trick mit der Weiche, zum Verlängern der Bremsrampen in die Weichenstrasse hinein, ist man für alle Zug- und Rangierfahrten gerüstet.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Wagenverfolgung"></span>
===Wagenverfolgung===
=== Suivi des wagons ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Lors des manœuvres automatiques et semi-automatiques, il est important que TrainController soit informé en permanence de la position de chaque wagon.  
Beim automatischen und halbautomatischen Rangieren ist es wichtig, dass der TrainController ständig über die Position jedes einzelnen Wagens informiert ist.  
:'''Par conséquent, tous les wagons doivent être équipés d’un essieu capteur.'''
:'''Deshalb müssen alle Wagen mit einer Meldeachse ausgestattet sein.'''
Comment cela fonctionne avec les essieux capteurs et quelles sont les versions disponibles, vous pouvez lire dans un article séparé '''[[Special:MyLanguage/Meldeachsen,_Rückmeldung_für_Wagen|Essieux capteurs, retour d’information pour les wagons]]'''.
Wie das mit den Meldeachsen funktioniert und welche Versionen es gibt kann man in einem eigenen Artikel '''[[Special:MyLanguage/Meldeachsen,_Rückmeldung_für_Wagen|Meldeachsen, Rückmeldung für Wagen]]''' nachlesen.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Si nous poussons des wagons sur une colline de triage (saut de mouton), il est nécessaire de mettre en place des trajets (sans locomotive) pour chacun de ces wagons afin de les placer dans la voie du groupe directionnel. Cela ne fonctionne qu’avec un retour d’informations correct sur les positions des wagons. Cela peut sembler beaucoup de travail, mais avec une définition intelligente des trajets nécessaires, vous pouvez vous rendre au bon endroit avec un '''(!)'''Départ en train..
Wenn wir Wagen über einen Abrollberg abstossen, müssen für jeden dieser Wagen Zugfahrten (ohne Lok) eingerichtet werden, mit Hilfe derer wir die Wagen in die Gleise der Richtungsgruppe verfahren. Das funktioniert nur mit einer korrekten Rückmeldung der Wagenpositionen. Das hört sich nach sehr viel Arbeit an, aber bei geschickter Definition der notwendigen Zugfahrten, kommt man mit einer'''(!)''' Zugfahrt aus.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Une autre difficulté est le moment du découplage. Si une locomotive pousse un train composé de petits wagons de marchandises sur la voie d’attelage, le découpleur doit être déclenché avec une précision de 0,2 seconde, car l’attelage n’est sur l’attelage que pendant environ 1 seconde.. En outre, à une vitesse de train de seulement 5 km/h, un wagon roulera toutes les 5 secondes sur la pente de descente. Pendant cette période, le wagon précédent doit avoir atteint sa voie directionnelle et le nouveau wagon doit être dételée TrainController doit avoir reconnu identifié le wagon à pousser sur la colline à pousser et dans quelle voie elle doit rouler et enfin la nouvelle voie d’aiguillage doit être manœuvrée.  
Eine weitere Schwierigkeit ist das Timing beim Entkuppeln. Wenn eine Lok einen Zug bestehend aus kurzen Güterwagen über das Enkupplungsgleis schiebt, so muss der Entkuppler mit einer Genauigkeit von 0,2 Sekunden ausgelöst werden, da sich die Kupplung nur etwa 1 Sekunde lang auf dem Entkuppler befindet. Ausserdem wird bei einer Zuggeschwindigkeit von nur 5 km/h alle 5 Sekunden ein Wagen den Ablaufberg hinunterrollen. In dieser Zeit muss der Vorgänger Wagen sein Richtungsgleis erreicht haben, der neue Wagen muss abgekuppeln sein, der TrainController muss erkannt haben welcher Wagen zum Abstossen am Berg steht und in welches Gleis er rollen soll und schliesslich muss die neue Weichenstrasse geschaltet sein.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Weblinks"></span>
== Weblinks ==
== Liens Web ==
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* TC-wiki: [[Special:MyLanguage/Abrollberg|Abrollberg]]
*TC-wiki: [[Special:MyLanguage/Abrollberg|Abrollberg]]
* TC-wiki: [[Special:MyLanguage/Meldeachsen,_Rückmeldung_für_Wagen|Essieux capteurs, retour d’information pour les wagons]]
*TC-wiki: [[Special:MyLanguage/Meldeachsen,_Rückmeldung_für_Wagen|Meldeachsen, Rückmeldung für Wagen]]
* Parcours de manœuvre: [https://www.freiwald.com/forum/viewtopic.php?p=249095#p249095 Forum]
*Rangierfahrt: [https://www.freiwald.com/forum/viewtopic.php?p=249095#p249095 Forum]
* Accouplement: [https://www.freiwald.com/forum/viewtopic.php?t=11853 Forum]
*Kupplung: [https://www.freiwald.com/forum/viewtopic.php?t=11853 Forum]
* TC-wiki: [[Special:MyLanguage/Lokwechsel Wendezug|Locomotives]]
*TC-wiki: [[Special:MyLanguage/Lokwechsel Wendezug|Lokwechsel]]
</div>





Aktuelle Version vom 26. April 2025, 21:10 Uhr

Verwendung
thumbs


Manoeuvrer dans TrainController

Préface

Je voudrais rédiger quelques articles sur le thème manoeuvrer dans les prochaines semaines. Comme certaines caractéristiques de TrainController Version Gold sont particulièrement importantes lors des manœuvres, je me référerai toujours à cette version.

Ce thème est destiné aux utilisateurs légèrement avancés.
Si vous ne comprenez pas quelque chose, demandez quand même.
Si j’écris de manière trop incompréhensible, arrêtez-moi. Je vais essayer de faire mieux.
Si vous voulez un sous-sujet spécifique, je suis ouvert à la discussion.

Aperçu des thèmes

Voici quelques sujets possibles :

Fig : canton de colline de triage
  • Train de marchandises
    • Stationnement des wagons à l’entrée du train
    • Stationnement des wagons à partir de l’extrémité du train
    • Prise en charge des wagons, mise en place au début du train
    • Prise en charge des wagons, stationnement en queue de train
  • Abrollberg
    • Dételage entièrement automatique d’un train de marchandises, poussée des wagons sur la colline de triage, roulement et répartition de ceux-ci vers les voies directionnelles
    • Tirer
    • Repousser
    • Composition d’un Train de marchandises dans l’ordre des participants
  • ...

Principes de base du trajet de manœuvre

Lorsque je configure un trajet en tant que « manœuvre », il est immédiatement créé en mode « fonctionnement manuel ».

Monsieur Freiwald écrit à ce sujet dans Forum:

Par définition, les opérations de manœuvre se déroulent en mode manuel. Ils ne servent à rien d’autre qu’à pouvoir manœuvrer manuellement une locomotive dans une zone protégée par le trajet. Cette zone est formée par les cantons inclus dans la manœuvre.

Si l’on souhaite faire circuler les trains à partir de l’ordinateur, il faut mettre en place des trajets normaux ou utiliser AutoTrain ou les trajets spontanés

Accouplements (attelages)

Pour que nous puissions manœuvrer correctement, la première chose à faire est de faire fonctionner les attelages. Cela signifie que même si nous nous approchons très lentement d’une voiture extrêmement légère, l’attelages doit s’accrocher solidement sans repousser la voiture. L’utilisation des mains n’est pas autorisée lors de cette opération.

Fig. : Contrôle de la fonction d’attelage
  • Accouplements en U
Selon la conception, l’accouplement à étrier classique est l’un des accouplements les plus adaptés :aux manœuvres. Cependant, vous devez vous assurer que vous n’utilisez pas de têtes d’accouplement qui :sont maintenues fermées par une petite languette élastique. Bien que cela soit utile pour les rames :fixes, car cela empêche le dételage accidentel des rails en pente, mais ces ressorts rendent la :manœuvre impossible.
  • Système d’accouplement court Roco ancien (1980?)
Cet attelages a été l’un des premiers à être court, il n’a pas de pré-débrayage et a tendance à se :bloquer. Ce blocage et le problème général que les attelages courts ne s’emboîtent pas même avec de :grands rayons dans les courbes qui signifient que cet attelage n’est pas adapté aux manœuvres.
  • Système d’accouplement court Roco actuel
Ce type d’accouplement dispose d’un pré-découplage et est accouplé (taille H0) à partir d’un rayon d’environ un mètre. Cependant, l’attelage échoue avec les voitures très légères, car l’attelage ne s’enclenche pas et ne fait que repousser la voiture.
  • Système d’accouplement court Fleischmann
Cet attelage est de caractéristiques similaires à l’actuel Roco attelage court. Le rayon minimum est légèrement plus faible, mais la force nécessaire pour l’attelage est plus grande, ce qui permet de simplement repousser même les wagons de taille moyenne.
  • Attelage universel Roco
Cet attelage est d’une part un attelage court, d’autre part un simple attelage à étrier. Il est également couplé aux attelages à étrier ordinaires, si la hauteur de l’étrier correspond exactement. Il dispose d’un pré-accouplement et s’attèle très facilement. De plus, il est relativement tolérant en termes de rayons de voie, l’attelage fonctionne à partir d’un rayon de 80 cm. Cela est dû au fait que la distance d’attelage est supérieure de quelques dixièmes de millimètre à celle des autres attelages courts. Cependant, ils ont aussi un inconvénient pour le joueur. Les wagons sont difficiles à retirer du train si vous voulez le faire sans une voie de découplage.
  • Système d’accouplement court Märklin

Malheureusement, je n’ai pratiquement aucune expérience avec ce type d’attelage. Dans la phase Märklin de ma vie de modélisme ferroviaire, il n’y avait pas d’attelages courts.

  • Attelage Kadee selon la norme américaine
Matthias a fourni les informations sur l’accouplement Kadee :
C’est le seul accouplement qui fonctionne avec un accouplement à mâchoires qui ne fonctionne pas :avec une course verticale, mais avec une course horizontale.
Les plus grands avantages
 : - Attelage également en courbes (jusqu’à 80cm)
: - découplage invisible par aimants sous l’installation. également commutable au moyen de moteurs ou servos.
 : - Le pré-découplage est aussi donné avec le Kaddee et ce n’est pas pour rien
 : - le seul attelage qui fonctionne sans problème avec des trains de 120 voitures au MWL à Hambourg.
: - le plus grand inconvénient est l'absence de possibilité d’accouplement court.
 : Mais les manœuvres sont vraiment amusantes et des prises NEM sont également disponibles pour cela.
  • Accouplements (numériques) contrôlables à distance
    • Cela fait des décennies que le couplage Märklin Telex en fait partie, qui peut dire quoi que ce soit ?
    • Je possède moi-même deux V36.4 de Lenz avec attelage numérique.
    • L’attelage Krois
 : Rolf Wohlmannstetter a également apporté quelques informations à ce sujet dans le TC-Forum.

J’utilise n’importe quel type d’attelage court pour les rames fixes. Pour les manœuvres, je m’engagerai probablement à l’avenir dans la tête d’attelage universelle Roco. Je n’utilise plus d’attelages à étrier, même si j’avais envisagé de reconvertir certains véhicules pour les manœuvres.

Géométrie et position des voies

Manœuvrer signifie atteler et dételer, ce que je fais moi-même en plaçant les rails de dételage uniquement sur la ligne droite. Les deux véhicules à dételer doivent être complètement en ligne droite et les voies doivent être parfaitement planes. Même une très légère inclinaison et quelques roues souples se rendent indépendantes au moindre impact. Donc, dès la construction, maintenez le niveau à bulle à portée de main et, si nécessaire, déplacez le tracé de quelques millimètres.

Afin de maîtriser l’extension longitudinale du système, il convient maintenant de placer au moins les voies d’aiguillage dans un arc de cercle. Avec l’astuce avec l’aiguillage déjà décrite dans l’article Locomotives pour prolonger les rampes de freinage dans la voie d’aiguillage, on est équipé pour tous les trajets en train et manœuvres.

Suivi des wagons

Lors des manœuvres automatiques et semi-automatiques, il est important que TrainController soit informé en permanence de la position de chaque wagon.

Par conséquent, tous les wagons doivent être équipés d’un essieu capteur.

Comment cela fonctionne avec les essieux capteurs et quelles sont les versions disponibles, vous pouvez lire dans un article séparé Essieux capteurs, retour d’information pour les wagons.

Si nous poussons des wagons sur une colline de triage (saut de mouton), il est nécessaire de mettre en place des trajets (sans locomotive) pour chacun de ces wagons afin de les placer dans la voie du groupe directionnel. Cela ne fonctionne qu’avec un retour d’informations correct sur les positions des wagons. Cela peut sembler beaucoup de travail, mais avec une définition intelligente des trajets nécessaires, vous pouvez vous rendre au bon endroit avec un (!)Départ en train..

Une autre difficulté est le moment du découplage. Si une locomotive pousse un train composé de petits wagons de marchandises sur la voie d’attelage, le découpleur doit être déclenché avec une précision de 0,2 seconde, car l’attelage n’est sur l’attelage que pendant environ 1 seconde.. En outre, à une vitesse de train de seulement 5 km/h, un wagon roulera toutes les 5 secondes sur la pente de descente. Pendant cette période, le wagon précédent doit avoir atteint sa voie directionnelle et le nouveau wagon doit être dételée TrainController doit avoir reconnu identifié le wagon à pousser sur la colline à pousser et dans quelle voie elle doit rouler et enfin la nouvelle voie d’aiguillage doit être manœuvrée.

Liens Web


--DieterN 01:18, 22. Feb. 2009 (UTC)
bearbeitet: Uslex (Diskussion) 10:08, 29. Jul. 2022 (CEST)