TrainController-Begriffe/fr: Unterschied zwischen den Versionen

Aus RailRoad&Co.-Wiki
Zur Navigation springenZur Suche springen
Die Seite wurde neu angelegt: „*TC-wiki: Je ne peux pas gérer les nombreux termes du programme
FuzzyBot (Diskussion | Beiträge)
Übernehme Bearbeitung einer neuen Version der Quellseite
 
(4 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
<languages/>
<languages/>
{{TC78910gsb}}
{{TC7891011gsb}}
__NOTOC__
__NOTOC__


Zeile 12: Zeile 12:
{{:Translation-Table}}
{{:Translation-Table}}


'''Aide :''' Nous demandons votre aide pour remplir le tableau avec les termes corrects dans la langue nationale respective.
'''Aide :''' Nous demandons votre aide pour remplir le tableau avec les termes corrects dans la langue nationale respective. Cliquez ici pour accéder directement à : [[Translation-Table|Tableau de traduction]]


== Weblinks ==
== Weblinks ==




*Translation-Table: [[Translation-Table|Tableau de traduction]]
*TC-wiki: [[Special:MyLanguage/Ich komme mit den vielen Begriffen im Programm nicht zurecht|Je ne peux pas gérer les nombreux termes du programme]]
*TC-wiki: [[Special:MyLanguage/Ich komme mit den vielen Begriffen im Programm nicht zurecht|Je ne peux pas gérer les nombreux termes du programme]]



Aktuelle Version vom 10. November 2025, 09:39 Uhr

Verwendung
thumbs


Traduction des différents termes de TrainController

Sur cette page, vous trouverez la traduction des différents termes de TrainController.


Translation-Table
Deutsch English Nederlands Français
Stellwerk Switchboard Seinhuis
Fahrdienstleiter Dispatcher Treindienstleider
Zugfahrt Schedule Treinrit
Auslöser Triggers Triggers
Bedingung Condition Voorwaarde
Bahnwärter Flagman Baanwachter
Melder Detector Detector
Lichschranke Light gate Lichtsluis
Betriebstelle Facility Faciliteit
Lokführerstand Train Window Machinistencabine
Bremsausgleich Brake compensation Remcompensatie
Aufrücken Move up Opschuiven
Aufreihen Line up Achter elkaar opstellen
Hindernis Obstacle Obstakel
Zugfahrtsequenz Schedule sequence Treinritsequentie
Stellpult Control panel Bedieningspaneel
Bahnschranken Crossing gates Slagbomen
Bahnübergang Railway crossing Overweg
Ablaufsteuerung Sequence control Verwerkingsbesturing
Bahnbetriebswerk Rail depot Locomotief depot
Fahrweg Path Route
Weiche Turnout Wissel
Weichenstraße Route Rijweg
Taste Push button Drukknop

Aide : Nous demandons votre aide pour remplir le tableau avec les termes corrects dans la langue nationale respective. Cliquez ici pour accéder directement à : Tableau de traduction


-- Uslex (Diskussion) 13:24, 6. Okt. 2025 (UTC)