Translations:Überholen eines Zuges/10/nl: Unterschied zwischen den Versionen

Aus RailRoad&Co.-Wiki
Zur Navigation springenZur Suche springen
Albert Hartveld (Diskussion | Beiträge)
Die Seite wurde neu angelegt: „'''Let op:''' als u de maximale wachttijd op slechts 5 seconden hebt ingesteld, rijdt de langzame trein vrij snel weer verder. De volgende snelle trein heeft dan nauwelijks tijd om het spoor ver genoeg te reserveren om de langzame trein tegen te houden.“
 
Albert Hartveld (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 1: Zeile 1:
'''Let op:''' als u de maximale wachttijd op slechts 5 seconden hebt ingesteld, rijdt de langzame trein vrij snel weer verder. De volgende snelle trein heeft dan nauwelijks tijd om het spoor ver genoeg te reserveren om de langzame trein tegen te houden.
'''Let op:''' als u de maximale wachttijd op slechts 5 seconden hebt ingesteld, rijdt de langzame uitwijkende trein vrij snel weer verder. De volgende snelle trein heeft dan nauwelijks tijd om het spoor ver genoeg te reserveren om de langzame trein tegen te houden.

Aktuelle Version vom 23. Dezember 2025, 14:03 Uhr

Information zur Nachricht (bearbeiten)
Zu dieser Nachricht ist keine Dokumentation vorhanden. Sofern du weißt, wo und in welchem Zusammenhang sie genutzt wird, kannst du anderen Übersetzern bei ihrer Arbeit helfen, indem du eine Dokumentation hinzufügst.
Nachricht im Original (Überholen eines Zuges)
'''Achtung:''' Wenn Sie die maximale Wartezeit nur auf 5 Sekunden eingestellt haben, fährt der langsame ausweichende Zug ziemlich schnell wieder weiter. Der nachfolgende schnelle Zug wird kaum Zeit haben, die Strecke weit genug zu reservieren, um den langsamen Zug daran zu hindern.

Let op: als u de maximale wachttijd op slechts 5 seconden hebt ingesteld, rijdt de langzame uitwijkende trein vrij snel weer verder. De volgende snelle trein heeft dan nauwelijks tijd om het spoor ver genoeg te reserveren om de langzame trein tegen te houden.