Translations:Nachfolgezugfahrten und Lokfunktionen/16/fr: Unterschied zwischen den Versionen

Aus RailRoad&Co.-Wiki
Zur Navigation springenZur Suche springen
DeepPurple (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
DeepPurple (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 1: Zeile 1:
Semblable à 3), vous pouvez utiliser une variable pour demander si le train est en mouvement ou à l'arrêt à la fin du trajet. Cependant, ceci ne fonctionne pas si le train est à l'arrêt pour des raisons opérationnelles, alors que le trajet est toujours actif.
Semblable à 3), vous pouvez utiliser une variable pour déterminer si le train est en mouvement ou à l'arrêt à la fin du trajet. Cependant, ceci ne fonctionne pas si le train est à l'arrêt pour des raisons opérationnelles, alors que le trajet est toujours actif.

Aktuelle Version vom 8. Januar 2025, 21:35 Uhr

Information zur Nachricht (bearbeiten)
Zu dieser Nachricht ist keine Dokumentation vorhanden. Sofern du weißt, wo und in welchem Zusammenhang sie genutzt wird, kannst du anderen Übersetzern bei ihrer Arbeit helfen, indem du eine Dokumentation hinzufügst.
Nachricht im Original (Nachfolgezugfahrten und Lokfunktionen)
ähnlich 3) kann man mit einer Variablen abfragen, ob der Zug am Ende der Zugfahrt fährt oder steht. Dies hat aber den Nachteil, wenn er betriebsbedingt steht, obwohl die Zugfahrt aktiv ist, der Zug auch die Operationen durchführt.

Semblable à 3), vous pouvez utiliser une variable pour déterminer si le train est en mouvement ou à l'arrêt à la fin du trajet. Cependant, ceci ne fonctionne pas si le train est à l'arrêt pour des raisons opérationnelles, alors que le trajet est toujours actif.