Translations:Spontanfahrten Längensteuerung/12/fr: Unterschied zwischen den Versionen

Aus RailRoad&Co.-Wiki
Zur Navigation springenZur Suche springen
Papybricolo (Diskussion | Beiträge)
Die Seite wurde neu angelegt: „*La règle '''Ne pas s’arrêter dans des CANTONS trop courts''' transforme les cantons trop courts en canton critiques. Un canton est critique s’il ne peut pas être pénétré parce que les cantons suivants sont actuellement bloqués (par d’autres trains, conditions, etc.). Un canton cible n’a pas de cantons successifs et n’est donc jamais critique. Les paramètres qui rendraient un canton cible critique s’il n’était pas un canton cible…“
 
Papybricolo (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 1: Zeile 1:
*La règle '''Ne pas s’arrêter dans des CANTONS trop courts''' transforme les cantons trop courts en canton critiques.
* La règle '''Ne pas s’arrêter dans des CANTONS trop courts''' transforme les cantons trop courts en canton critiques.


Un canton est critique s’il ne peut pas être pénétré parce que les cantons suivants sont actuellement bloqués (par d’autres trains, conditions, etc.).  
* Un canton est critique s’il ne peut pas être pénétré parce que les cantons suivants sont actuellement bloqués (par d’autres trains, conditions, etc.).  


Un canton cible n’a pas de cantons successifs et n’est donc jamais critique. Les paramètres qui rendraient un canton cible critique s’il n’était pas un canton cible sont ignorés.
* Un canton cible n’a pas de cantons successifs et n’est donc jamais critique. Les paramètres qui rendraient un canton cible critique s’il n’était pas un canton cible sont ignorés.

Aktuelle Version vom 9. März 2025, 09:21 Uhr

Information zur Nachricht (bearbeiten)
Zu dieser Nachricht ist keine Dokumentation vorhanden. Sofern du weißt, wo und in welchem Zusammenhang sie genutzt wird, kannst du anderen Übersetzern bei ihrer Arbeit helfen, indem du eine Dokumentation hinzufügst.
Nachricht im Original (Spontanfahrten Längensteuerung)
*Die Regel '''Kein Halt in zu kurzen Blöcken''' macht zu kurze Blöcke zu kritischen Blöcken. Ein Block ist kritisch, wenn in ihn nicht hineingefahren werden darf, weil nachfolgende Blöcke gerade blockiert sind (durch andere Züge, Bedingungen usw.). Ein Zielblock hat keine nachfolgenden Blöcke und ist demzufolge niemals kritisch. Einstellungen, durch die ein Zielblock kritisch werden würde, wenn er kein Zielblock wäre, werden ignoriert.
  • La règle Ne pas s’arrêter dans des CANTONS trop courts transforme les cantons trop courts en canton critiques.
  • Un canton est critique s’il ne peut pas être pénétré parce que les cantons suivants sont actuellement bloqués (par d’autres trains, conditions, etc.).
  • Un canton cible n’a pas de cantons successifs et n’est donc jamais critique. Les paramètres qui rendraient un canton cible critique s’il n’était pas un canton cible sont ignorés.