Translation-Table: Unterschied zwischen den Versionen

Aus RailRoad&Co.-Wiki
Zur Navigation springenZur Suche springen
Papybricolo (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Papybricolo (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(3 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 9: Zeile 9:
|-
|-
   
   
| Stellwerk || Switchboard || Seinhuis|| poste de signalisation (batiment)
| Stellwerk || Switchboard || Seinhuis|| poste de signalisation (commutateur)


|-
|-
Zeile 17: Zeile 17:
|-
|-


| Zugfahrt || Schedule || Treinrit || voyage en train (Trajet)
| Zugfahrt || Schedule || Treinrit || Horaire


|-
|-
Zeile 29: Zeile 29:
|-
|-


| Bahnwärter ||Flagman || Baanwachter || garde-barrière
| Bahnwärter ||Flagman || Baanwachter || garde-barrière (Signaleur)


|-
|-
Zeile 37: Zeile 37:
|-
|-


| Lichschranke || Light gate || Lichtsluis || Barrière de lumière
| Lichschranke || Light gate || Lichtsluis || Barrière lumineuse


|-
|-


| Betriebstelle || Facility || Faciliteit || station service
| Betriebstelle || Facility || Faciliteit || Services


|-
|-


| Lokführerstand || Train Window || Machinistencabine || cabine du conducteur de locomotive (Fenêtre de train)
| Lokführerstand || Train Window || Machinistencabine || cabine du conducteur de locomotive (fenêtre de train)


|-
|-
Zeile 73: Zeile 73:
|-
|-


| Bahnschranken || Crossing gates || Slagbomen || barrières ferroviaires (protection des travailleurs)
| Bahnschranken || Crossing gates || Slagbomen || barrières ferroviaires (de passage)


|-
|-
Zeile 89: Zeile 89:
|-
|-


| Fahrweg || Path || Route || Itinéraire
| Fahrweg || Path || Route || Trajet


|-
|-
Zeile 97: Zeile 97:
|-
|-


| Weichenstraße || Route || Rijweg || Déviation
| Weichenstraße || Route || Rijweg || Itinéraire
|-
|-



Aktuelle Version vom 26. Mai 2026, 01:30 Uhr

Translation-Table
Deutsch English Nederlands Français
Stellwerk Switchboard Seinhuis poste de signalisation (commutateur)
Fahrdienstleiter Dispatcher Treindienstleider régulateur de train (Dispatcher)
Zugfahrt Schedule Treinrit Horaire
Auslöser Triggers Triggers déclencheur
Bedingung Condition Voorwaarde Condition
Bahnwärter Flagman Baanwachter garde-barrière (Signaleur)
Melder Detector Detector Détecteur
Lichschranke Light gate Lichtsluis Barrière lumineuse
Betriebstelle Facility Faciliteit Services
Lokführerstand Train Window Machinistencabine cabine du conducteur de locomotive (fenêtre de train)
Bremsausgleich Brake compensation Remcompensatie Compensation de freinage
Aufrücken Move up Opschuiven Avancement
Aufreihen Line up Achter elkaar opstellen S'aligner
Hindernis Obstacle Obstakel obstacle
Zugfahrtsequenz Schedule sequence Treinritsequentie séquence du trajet en train
Stellpult Control panel Bedieningspaneel Panneau de contrôle (T.C.O)
Bahnschranken Crossing gates Slagbomen barrières ferroviaires (de passage)
Bahnübergang Railway crossing Overweg Passage à niveau
Ablaufsteuerung Sequence control Verwerkingsbesturing Contrôle des processus (Contrôle de flux)
Bahnbetriebswerk Rail depot Locomotief depot dépôt ferroviaire
Fahrweg Path Route Trajet
Weiche Turnout Wissel Aiguillage
Weichenstraße Route Rijweg Itinéraire
Taste Push button Drukknop bouton poussoir