Translations:Weichen - Pause zwischen dem Schalten/5/fr: Unterschied zwischen den Versionen

Aus RailRoad&Co.-Wiki
Zur Navigation springenZur Suche springen
Digi-train (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Digi-train (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 1: Zeile 1:
Cela signifierait-il alors :
Cela signifierait-il alors :
* qu'avec un réglage de 200 ms  
* qu'avec un réglage de 200 ms  
* et deux itinéraires demandées simultanément  
* et deux itinéraires demandés simultanément  
* avec 5 aiguillages chacune (donc 10 aiguillages au total),  
* avec 5 aiguillages chacun (donc 10 aiguillages au total),  
* il s'écoule en tout cas 10 * 200 ms,
* il s'écoule en tout cas 10 * 200 ms,

Aktuelle Version vom 17. Januar 2025, 23:21 Uhr

Information zur Nachricht (bearbeiten)
Zu dieser Nachricht ist keine Dokumentation vorhanden. Sofern du weißt, wo und in welchem Zusammenhang sie genutzt wird, kannst du anderen Übersetzern bei ihrer Arbeit helfen, indem du eine Dokumentation hinzufügst.
Nachricht im Original (Weichen - Pause zwischen dem Schalten)
Würde das dann bedeuten:
* das bei einer '''Einstellung von 200 ms''' 
* und zwei gleichzeitig angeforderten Weichenstraßen 
* mit je 5 Weichen (in Summe also 10 Weichen), 
* auf jeden Fall 10 * 200 ms vergehen,

Cela signifierait-il alors :

  • qu'avec un réglage de 200 ms
  • et deux itinéraires demandés simultanément
  • avec 5 aiguillages chacun (donc 10 aiguillages au total),
  • il s'écoule en tout cas 10 * 200 ms,