Translations:Grundlagen/11/fr: Unterschied zwischen den Versionen
Aus RailRoad&Co.-Wiki
Zur Navigation springenZur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Uslex (Diskussion | Beiträge) KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
Explication des principaux '''termes techniques''' de l’univers de TrainController: | Explication des principaux '''termes techniques''' de l’univers de TrainController: | ||
:* [[Begriffe: Block - Melder - Markierung|Termes: Canton - Indicateur - Marqueur]] | :* [[Begriffe: Block - Melder - Markierung|Termes: Canton - Indicateur - Marqueur]] | ||
:* [[Special:MyLanguage/Fahrtrichtung | :* [[Special:MyLanguage/Fahrtrichtung und Lokrichtung Unterschied|Direction of travel or locomotive direction; difference]] | ||
:* [[Special:MyLanguage/Ich komme mit den vielen Begriffen im Programm nicht zurecht!|Je ne comprends pas les nombreux termes utilisés dans le programme!]] | :* [[Special:MyLanguage/Ich komme mit den vielen Begriffen im Programm nicht zurecht!|Je ne comprends pas les nombreux termes utilisés dans le programme!]] | ||
:* [[Special:MyLanguage/Auslöser und Bedingung; Unterschied|Déclencheur ou condition; différence]] | :* [[Special:MyLanguage/Auslöser und Bedingung; Unterschied|Déclencheur ou condition; différence]] | ||
:* [[Special:MyLanguage/Momentmelder oder Dauermelder; eine Gegenüberstellung|Détecteur instantané ou permanent; comparaison]] | :* [[Special:MyLanguage/Momentmelder oder Dauermelder; eine Gegenüberstellung|Détecteur instantané ou permanent; comparaison]] | ||
:* [[Special:MyLanguage/Stellwerke und Stellwerksfenster|signal boxes and signal box windows]] | :* [[Special:MyLanguage/Stellwerke und Stellwerksfenster|signal boxes and signal box windows]] | ||
Version vom 28. Januar 2025, 19:41 Uhr
Explication des principaux termes techniques de l’univers de TrainController: