Translations:Zugfahrt oder Spontanfahrt/21/fr: Unterschied zwischen den Versionen
Aus RailRoad&Co.-Wiki
Zur Navigation springenZur Suche springen
Die Seite wurde neu angelegt: „L’inconvénient décisif des trajets spontanés est qu'on doit toujours prendre les trains, sinon ils font ce qu’ils veulent/peuvent. C’est vraiment un jeu du chat et de la souris et cela peut être épuisant. À la fin, on y a mis plus de travail que ce qu’il aurait fallu pour créer de véritables trajets réguliers.“ |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
L’inconvénient | '''L’inconvénient des trajets spontanés''' c'est qu'on doit toujours prendre les trains, sinon ils font ce qu’ils veulent/peuvent. C’est vraiment un jeu du chat et de la souris et cela peut être épuisant. À la fin, on y a mis plus de travail que ce qu’il aurait fallu pour créer de véritables trajets réguliers. | ||
Aktuelle Version vom 26. April 2025, 17:56 Uhr
L’inconvénient des trajets spontanés c'est qu'on doit toujours prendre les trains, sinon ils font ce qu’ils veulent/peuvent. C’est vraiment un jeu du chat et de la souris et cela peut être épuisant. À la fin, on y a mis plus de travail que ce qu’il aurait fallu pour créer de véritables trajets réguliers.