Alle Übersetzungen

Aus RailRoad&Co.-Wiki
Zur Navigation springenZur Suche springen

Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.

Nachricht

Es wurden 3 Übersetzungen gefunden.

NameAktueller Text
 V Deutsch (de)Damit wir überhaupt vernünftig rangieren können, müssen als erstes die Kupplungen funktionieren.
Dass heisst, selbst wenn wir sehr langsam an einen extrem leichten Wagen heranfahren, muss die Kupplung sicher einhaken, ohne den Wagen wegzuschieben. Das Benutzen der Hände ist bei dieser Operation nicht erlaubt.
 V Französisch (fr)Pour que nous puissions manœuvrer correctement, la première chose à faire est de faire fonctionner les attelages. Cela signifie que même si nous nous approchons très lentement d’une voiture extrêmement légère, l’attelages doit s’accrocher solidement sans repousser la voiture. L’utilisation des mains n’est pas autorisée lors de cette opération.
 V Niederländisch (nl)Om überhaupt goed te kunnen manoeuvreren, moeten de koppelingen eerst werken, wat betekent dat zelfs als we heel langzaam naar een extreem licht voertuig rijden, de koppeling goed moet vastklikken zonder het voertuig weg te duwen. Het gebruik van de handen is tijdens deze handeling niet toegestaan.