Alle Übersetzungen

Aus RailRoad&Co.-Wiki
Zur Navigation springenZur Suche springen

Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.

Nachricht

Es wurden 3 Übersetzungen gefunden.

NameAktueller Text
 V Deutsch (de)Nahe läge nun, einfach einen weiteren Block einzufügen, um diese hohe Entfernung in zwei Teile zu teilen. Das lässt sich aber nicht immer auch auf der Anlage umsetzen (Stichwort: Rückmelde-Abschnitte). Daher ist ein weiterer Ansatz, einfach die Ausdehnung des gesamten Stellwerkes zu reduzieren und die Anlage insgesamt kompakter dazustellen.
 V Französisch (fr)La chose évidente à faire maintenant serait simplement d’insérer un autre canton pour diviser cette grande distance en deux parties. Cependant, cela ne peut pas toujours être mis en œuvre sur la mise en page (mot clé : sections de retour d’informations). Par conséquent, une autre approche consiste donc à réduire simplement la taille de l’ensemble du poste de commande (TCO) et à rendre le système plus compact.
 V Niederländisch (nl)Het zou nu voor de hand liggen om gewoon nog een blok in te voegen om deze lange afstand in twee delen te verdelen. Dit kan echter niet altijd worden geïmplementeerd in het systeem (trefwoord: tewrugmeldsecties). Een andere aanpak is daarom om eenvoudigweg het hele seinhuis te verkleinen en de baan compacter te maken.