Hilfe:Seite übersetzen
Aus RailRoad&Co.-Wiki
TC-wiki Artikel übersetzen
Allgemeine Hinweise
Anleitung folgt
Sonderzeichen nicht verändern
Bitte entferne keine Sonderzeichen im Text.
- Beispiel:
Eine Zeile im deutschen Wiki:
== Erklärung der Begriffe ==
Die Übersetzung ist nur so richtig:
== Description des objets ==
Übersetzung von Links
Einen Link erkennt man an den eckigen Klammern. Doppelte eckige Klammern werden für Links innerhalb des TC-wiki genutzt. Einfache eckige Klammern weisen auf externe Webseiten ausserhalb des TC-wiki. Bei der Übersetzung von Links darf nur der Teil hinter dem senkrechten Strich übersetzt werden.
- Beispiel:
Ein Link im deutschen Wiki:
*TC-wiki: [[Special:MyLanguage/Verbindung zum Digitalsystem wird getrennt|Verbindung zum Digitalsystem wird getrennt]]
Die Übersetzung ist nur so richtig:
*TC-wiki: [[Special:MyLanguage/Verbindung zum Digitalsystem wird getrennt|La connexion au système numérique est déconnectée]]
Seiten noch nicht fertig
Wenn Du wissen möchtest, welche Seiten noch nicht fertig übersetzt sind, dann mittels Spezialseiten - Statistik zu Sprachen und dort den Sprachcode eingeben:
- de für Deutsch
- en für Englisch
- fr für Französisch
- nl für Niederländisch
Mit einem Klick auf eine Seite kann die Übersetzung sofort beginnen.
Weblinks
- Hilfe: Wikipedia
- Uslex (Diskussion) 15:08, 31. Jan. 2025 (CET)