Translations:Zugfahrt oder Spontanfahrt/11/nl

Aus RailRoad&Co.-Wiki
Version vom 30. März 2025, 12:09 Uhr von Albert Hartveld (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „*'''Spontane ritten''' en ongewenste routes zijn een contradictio in terminis. Vissen worden immers niet aan het lijntje gehouden in een aquarium. * Als je bepaalde routes wilt opgeven, moet je '''treinritten''' definiëren * Spontane ritten zijn hier niet voor bedoeld.“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Zur Navigation springenZur Suche springen
  • Spontane ritten en ongewenste routes zijn een contradictio in terminis. Vissen worden immers niet aan het lijntje gehouden in een aquarium.
  • Als je bepaalde routes wilt opgeven, moet je treinritten definiëren
  • Spontane ritten zijn hier niet voor bedoeld.