ImpulsManager II Responsvertraging vergelijkingsteller en as-teller

Aus RailRoad&Co.-Wiki
Version vom 14. September 2025, 12:55 Uhr von Albert Hartveld (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „Dit document beschrijft het ontwerp-/ontwikkelingsproces. De lezer kan de TC-objecten uit het demobestand exporteren en in het TC-bestand (seinhuis) importeren. > Export- en importfuncties maken deel uit van de uitgebreide bibliotheek met accessoires.“)
Zur Navigation springenZur Suche springen
Verwendung
thumbs


ImpulsManager II

Assen tellen

Nadat ik in een eerste bijdrage "ImpulsManager -- of responstijdvertraging en vergelijkingsteller" deze twee TC-objecten uit de uitgebreide accessoires had voorgesteld, kwam ik op het idee dat dit principe ook zou kunnen worden uitgebreid naar het tellen van assen / wagons (voertuigen).

Zo zouden alle modelspoorwegbouwers beschikken over een instrument voor het detecteren van de toestand van de sporen, dat geen permanente stroomdetectie kan realiseren.

Dit document beschrijft het ontwerp-/ontwikkelingsproces. De lezer kan de TC-objecten uit het demobestand exporteren en in het TC-bestand (seinhuis) importeren. > Export- en importfuncties maken deel uit van de uitgebreide bibliotheek met accessoires.

translation: After I have finished and published the first articel of the "ImpulsManager -- oder Ansprechverzögerung und Vergleichszähler". I got the idea that this pricip could be used to count axis or wagons as well.

With such a tool, the user will get a tool for the detection of the track situation, even he has not the possibility to install an detection system basing on a permanent current flow.

This document itself is written in german, but there are a lot of pictures from the TC objects inside, so that the reader can follow the design process.

However, it is possible to export from the Demo File the objects into your TC - File (layout, switchboard) > export and import are functions of the extended accesories manager.

ImpulsManager I + II

Das Dokument umfaßt den ersten Beitrag PLUS den neuen Anteil. Ich habe bewußt die beiden Teile zusammen geführt, weil sie inhaltlich stark vernetzt sind und somit auch für den Leser eine Redundanz vermieden wird.

Es ist auch leichter aus dieser Konzeption heraus ein weiteres neues Werkzeug (Objekt) zu schaffen.

translation: This document consists of the first document PLUS the new part. I have concentrated both into one document so that the reader can better follow the new part, because this part is strongly basing on the objects, describted by the first part.

So it becomes easier to create new own objects.

Ziel dieses Beitrags

Ziel des Beitrages ist es, aufzuzeigen wie sich mit den derzeitigen Möglichkeiten von TC Lösungsansätze unter Einsatz des "Erweiterten Zubehörs" herbeiführen lassen.

Abb: Impulszaehler

Die hier aufgezeigten Ansätze sollen Beispiele sein und erheben nicht den Anspruch alle Fälle des Modellbahner-Alltags abdecken zu können: im Gegenteil, der einezelne Modellbahner soll dies als Anregung verstehen und seine Lösung paßgenau selbst entwickeln.

translation: This document will show you the possibilities from TC to create your own objects within the function "extended accessories".

The created objects are examples only and they are not design to meet all requirements of all cases from the readers. The contrary is the case, the reader should use this as a starting point and design his specific solution.

Dokument / Document

Das Dokument ist aufrufbar unter dem Titel .... This document can be called under the title .....

Demo Datei / Demo File

Eine TC Demo Datei steht unter dem folgenden Link zur Verfügung ... Diese TC Objekte können mit der TC Export / Import Funktion für Erweitertes Zubehör in die eigenen Anlagendateien übernommen werden.

The TC Demo File can be downloaded by this link .... This TC Objects can be transfered into your TC files by the TC export / import functions of the extended asseccories.

Achtung: Die Datei wurde vor der Version 8.0 E1 erstellt, sie enthält daher noch die Dateiendungen *.YRR, *.YRS und *.YRW


-- ‎ Jens Mohr 11:53, 27. Jun. 2013 († 2023)
bearbeitet: ‎Wohlmannstetter 15:06, 12. Apr. 2021, Uslex (Diskussion) 05:36, 4. Okt. 2023 (UTC), Uslex (Diskussion) 10:38, 24. Aug. 2024 (CEST)