Spontanfahrten Längensteuerung/fr: Unterschied zwischen den Versionen

Aus RailRoad&Co.-Wiki
Zur Navigation springenZur Suche springen
Papybricolo (Diskussion | Beiträge)
Die Seite wurde neu angelegt: „*La règle '''Ne pas s’arrêter dans des CANTONS trop courts''' transforme les cantons trop courts en canton critiques. Un canton est critique s’il ne peut pas être pénétré parce que les cantons suivants sont actuellement bloqués (par d’autres trains, conditions, etc.). Un canton cible n’a pas de cantons successifs et n’est donc jamais critique. Les paramètres qui rendraient un canton cible critique s’il n’était pas un canton cible…“
Papybricolo (Diskussion | Beiträge)
Die Seite wurde neu angelegt: „* Source: [https://www.freiwald.com/forum/viewtopic.php?p=193729#p193729 Forum]“
 
(8 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 30: Zeile 30:
Monsieur Freiwald décrit le comportement dans [https://www.freiwald.com/forum/viewtopic.php?p=193729#p193729 Beitrag]le forum  TC
Monsieur Freiwald décrit le comportement dans [https://www.freiwald.com/forum/viewtopic.php?p=193729#p193729 Beitrag]le forum  TC


*La règle '''Ne pas s’arrêter dans des CANTONS trop courts''' transforme les cantons trop courts en canton critiques.
* La règle '''Ne pas s’arrêter dans des CANTONS trop courts''' transforme les cantons trop courts en canton critiques.


Un canton est critique s’il ne peut pas être pénétré parce que les cantons suivants sont actuellement bloqués (par d’autres trains, conditions, etc.).  
* Un canton est critique s’il ne peut pas être pénétré parce que les cantons suivants sont actuellement bloqués (par d’autres trains, conditions, etc.).  


Un canton cible n’a pas de cantons successifs et n’est donc jamais critique. Les paramètres qui rendraient un canton cible critique s’il n’était pas un canton cible sont ignorés.
* Un canton cible n’a pas de cantons successifs et n’est donc jamais critique. Les paramètres qui rendraient un canton cible critique s’il n’était pas un canton cible sont ignorés.


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* Les voies en impasse sont des cantons cibles de trajets spontanés, elles ne peuvent donc pas être critiques ou être effectuées - même avec la règle Pas d’arrêt dans des cantons trop courts.  
*Stumpfgleise sind Zielblöcke von Spontanfahrten, können daher also nicht kritisch sein oder gemacht werden - auch nicht mit der Regel Kein Halt in zu kurzen Blöcken.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* Le passage à travers des cantons de parcours trop courts, mais pas d’entrée dans des cantons de destination trop courts, n’est possible qu’avec les trajets normaux et la règle '''trains doivent s’adapter aux cantons de destination'''.
*Die Durchfahrt durch zu kurze Unterwegs-Blöcke, aber keine Einfahrt in zu kurze Zielblöcke, ist nur mit normalen Zugfahrten und der Regel '''Züge müssen in Zielblöcke passen''' möglich.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Nur_bestimmte_Züge"></span>
=== Nur bestimmte Züge ===
=== Uniquement certains trains ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Cependant, avec des conditions, des descriptions de train, des marqueurs, des variables et autres, on peut tout bricoler.
Mit Bedingungen, Zugbeschreibungen, Bahnwärtern, Variablen und dergleichen jedoch lässt sich so ziemlich alles basteln.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Dans le cas des voies en impasse (exemple : gare terminale), vous pouvez indiquer dans le canton qu’elles ne peuvent être utilisées que par certains trains.
Bei Stumpfgleisen (Beispiel: Kopfbahnhof) kann man im Block eingetragen, dass sie nur von bestimmten Zügen benutzt werden dürfen.
</div>


:[[Datei:SpontanfahrtZugbeschreibung.png|Datei:SpontanfahrtZugbeschreibung.png]]
:[[Datei:SpontanfahrtZugbeschreibung.png|Datei:SpontanfahrtZugbeschreibung.png]]
:<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
:''Fig : créer une description du train''
''Abb: Anlegen einer Zugbeschreibung''
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Weblinks"></span>
== Weblinks ==
== Liens Web ==
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* Source: [https://www.freiwald.com/forum/viewtopic.php?p=193729#p193729 Forum]
*Quelle: [https://www.freiwald.com/forum/viewtopic.php?p=193729#p193729 Forum]
</div>





Aktuelle Version vom 9. März 2025, 10:30 Uhr

Verwendung
thumbs


== Contrôle de la longueur pour des trajets spontanés ==

Voie de raccordement trop courte

Je souhaite éviter que les trains circulent sur des voies trop courtes lors de trajets spontanés.

Règles concernant les trajets spontanés

Pour les trajets spontanés avec TrainController (conduite avec protection de canton), la règle suivante est utilisée pour le contrôle de la longueur :

  • Pas d’arrêt dans des cantons trop courts

Cependant, la règle :

  • Les mouvements doivent s’insérer dans des cantons cibles non occupés

Puisqu’il n’y a naturellement pas de canton d’arrivée lors des trajets spontanés.

Les voies de raccordement sont des cantons cibles de trajets spontanés

Monsieur Freiwald décrit le comportement dans Beitragle forum  TC

  • La règle Ne pas s’arrêter dans des CANTONS trop courts transforme les cantons trop courts en canton critiques.
  • Un canton est critique s’il ne peut pas être pénétré parce que les cantons suivants sont actuellement bloqués (par d’autres trains, conditions, etc.).
  • Un canton cible n’a pas de cantons successifs et n’est donc jamais critique. Les paramètres qui rendraient un canton cible critique s’il n’était pas un canton cible sont ignorés.
  • Les voies en impasse sont des cantons cibles de trajets spontanés, elles ne peuvent donc pas être critiques ou être effectuées - même avec la règle Pas d’arrêt dans des cantons trop courts.
  • Le passage à travers des cantons de parcours trop courts, mais pas d’entrée dans des cantons de destination trop courts, n’est possible qu’avec les trajets normaux et la règle trains doivent s’adapter aux cantons de destination.

Uniquement certains trains

Cependant, avec des conditions, des descriptions de train, des marqueurs, des variables et autres, on peut tout bricoler.

Dans le cas des voies en impasse (exemple : gare terminale), vous pouvez indiquer dans le canton qu’elles ne peuvent être utilisées que par certains trains.

Datei:SpontanfahrtZugbeschreibung.png
Fig : créer une description du train

Liens Web


--Wohlmannstetter (Diskussion) 10:30, 2. Mär. 2014 (CET)
bearbeitet: Uslex (Diskussion) 11:44, 8. Dez. 2021 (CET)