TrainController-Begriffe: Unterschied zwischen den Versionen
Aus RailRoad&Co.-Wiki
Zur Navigation springenZur Suche springen
Uslex (Diskussion | Beiträge) Wir bitten um Mithilfe |
(kein Unterschied)
|
Version vom 6. Oktober 2025, 13:24 Uhr
Übersetzung der verschiedenen TrainController-Begriffe
Auf dieser Seite finden Sie die Übersetzung der verschiedenen TrainController-Begriffe.
| Deutsch | English | Nederlands | Français |
|---|---|---|---|
| Stellwerk | Switchboard | Seinhuis | |
| Fahrdienstleiter | Dispatcher | Treindienstleider | |
| Stellwerk | Switchboard | Seinhuis | |
| Zugfahrt | Schedule | Treinrit | |
| Auslöser | Triggers | Triggers | |
| Begingung | Condition | Voorwaarde | |
| Bahnwärter | Flagman | Baanwachter | |
| Melder | Detector | Detector | |
| Lichschranke | Lichtsluis | ||
| Betriebstelle | Facility | Faciliteit | |
| Lokführerstand | Machinistencabine | ||
| Bremsausgleich | Remcompensatie | ||
| Aufrücken | Opschuiven | ||
| Aufreihen | Achter elkaar opstellen | ||
| Hindernis | Obstakel | ||
| Zugfahrtsequenz | Schedule sequence | Treinritsequentie | |
| Stellpult | Bedieningspaneel | ||
| Bahnschranken | Slagbomen | ||
| Bahnübergang | Overweg | ||
| Ablaufsteuerung | Verwerkingsbesturing | ||
| Bahnbetriebswerk | Locomotief depot | ||
| Fahrweg | Route | ||
| Weichenstraße | Route | Rijweg |
Hilfe: Wir bitten um Mithilfe beim ausfüllen der Tabelle mit den richtigen Begriffen in der jeweiligen Landessprache.
Weblinks
- -- Uslex (Diskussion) 13:24, 6. Okt. 2025 (UTC)