Bremsausgleich - adaptives Bremsen: Der Zusammenhang/fr: Unterschied zwischen den Versionen

Aus RailRoad&Co.-Wiki
Zur Navigation springenZur Suche springen
Papybricolo (Diskussion | Beiträge)
Die Seite wurde neu angelegt: „== équilibrage des freins et freinage adaptatif (ABP) ==“
Papybricolo (Diskussion | Beiträge)
Die Seite wurde neu angelegt: „*Source : [https://www.freiwald.com/forum/viewtopic.php?p=213119#p213119 Forum] *ABP : [https://www.freiwald.com/forum/viewtopic.php?p=247770#p247770 Forum] *Informations générales : [https://www.freiwald.com/forum/viewtopic.php?f=5&t=29825 Compensation des freins et ABP]“
 
(65 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 6: Zeile 6:
== équilibrage des freins et freinage adaptatif (ABP) ==
== équilibrage des freins et freinage adaptatif (ABP) ==


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Zweck_und_Hintergründe_zum_Adaptiven_Bremsen"></span>
=== Zweck und Hintergründe zum Adaptiven Bremsen ===
=== Objectif et contexte du freinage adaptatif ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Dans [https://www.freiwald.com/forum/viewtopic.php?p=213119#p213119 TC-Forum], le consultant TC Michael Mertner a expliqué les liens en détail :
Im [https://www.freiwald.com/forum/viewtopic.php?p=213119#p213119 TC-Forum] hat TC-Consultant Michael Mertner die Zusammenhänge sehr ausführlich erläutert:
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Freinage adaptatif''' et '''Compensation de freinage''' sont deux choses complètement différentes, l’un construit sur l’autre, rien de plus.
'''Adaptives Bremsen''' und '''Bremsausgleich''' sind zwei völlig unterschiedliche Dinge. Das eine baut auf dem anderen auf, mehr nicht.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
La compensation de freinage est '''TOUJOURS''' utilisée (en principe), que l’on freine de manière adaptative ou non.
Der Bremsausgleich wird '''grundsätzlich IMMER''' genutzt. Egal, ob man adaptiv bremst oder nicht.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
On ne peut que recommander à chaque utilisateur de faire un peu d’effort lors du réglage de l’équilibrage des freins et de ne pas entrer de valeurs « au-dessus du pouce » qui peuvent ou non convenir.
Ich kann jedem Anwender nur empfehlen, sich bei der Einstellung des Bremsausgleichs ein wenig Mühe zu geben und nicht "über den Daumen" irgendwelche Werte einzutragen, die möglicherweise passen oder nicht.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
En résumé : '''Le système de freinage'' représente une valeur de rapport qui indique comment "bien" la locomotive réagit à la réduction du régime lors du freinage. Les réglages du décodeur donnent toujours un petit décalage, appelons-le simplement masse-inertie. La compensation des freins compense cette inertie, elle contrôle pour ainsi dire la pression de freinage.
Kurz und knapp: '''Der Bremsausgleich''' stellt einen Verhältnis-Wert dar, der angibt, wie "gut" die Lok beim Bremsen auf die Fahrstufenverringerung reagiert. Durch Decoder-Einstellungen gibt es immer einen kleinen Versatz, nennen wir es einfach mal Masse-Trägheit. Der Bremsausgleich kompensiert diese Trägheit, er steuert sozusagen den Bremsdruck.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Bremsausgleich"></span>
=== Bremsausgleich ===
=== Compensation de freinage ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Prenons un canton avec une rampe de freinage d’un mètre et un repère d’arrêt déplacé à une distance de ce mètre. C’est un exemple classique de freinage et d’arrêt avec un seul détecteur dans le canton.
Nehmen wir einen Block mit einer Bremsrampe von einem Meter und einer verschobenen Haltemarkierung mit einer Distanz von diesem einen Meter. Das ist ein klassisches Beispiel für das Bremsen und Anhalten mit einem einzigen Rückmelder im Block.
</div>


:[[Datei:Bremsausgleich.PNG|400px]]
:[[Datei:Bremsausgleich.PNG|400px]]
:<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
:''Fig. : compensation de freinage''
''Abb: Bremsausgleich''
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
La locomotive arrive à 80 km/h et commence à freiner, puis s’arrête après 1,20 m. Pour compenser cela, on augmente maintenant la "pression de freinage" - c’est-à-dire la valeur de l’équilibrage du frein de quelques unités et on fait rentrer la locomotive dans ce bloc dans les mêmes conditions.
Die Lok kommt nun mit 80 km/h angeschüsselt und fängt an zu bremsen. Nach 1,20 Meter kommt sie zum Stehen. Um dies zu kompensieren, erhöht man nun den "Bremsdruck" - also den Wert des Bremsausgleichs um einige Einheiten und lässt die Lok unter den gleichen Bedingungen wieder in diesen Block einfahren.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
On le fait jusqu’à ce qu’il s’arrête EXACTEMENT à un mètre, puis on détermine une valeur correcte de la compensation de freinage.
Das macht man so lange, bis sie bei GENAU einem Meter zum Stehen kommt. So ermittelt man zunächst einen korrekten Wert des Bremsausgleichs.
Attention une valeur peut ? être différente en marche arrière.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Adaptive_BremsProzedur_(ABP)"></span>
=== Adaptive BremsProzedur (ABP) ===
=== Procédure de freinage adaptatif (ABP) : ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Et c’est là que la décision de ''Adaptive Brake Procedure'' (ABP) entre en jeu. Si on le fait correctement, la locomotive est maintenant introduite dans le bloc à 120 km/h. Avec un profil de vitesse soigneusement mesuré, un bon système numérique et des conditions extérieures constantes (température, état du rail, intensité électrique, etc.), la locomotive devrait s’arrêter exactement au bout d’un mètre même à une vitesse plus élevée. Elle freine débute son freinage plus tôt.
Und genau an dieser Stelle kommt die Entscheidung zur '''Adaptiven BremsProzedur''' (ABP) zum Tragen. Wenn man es richtig macht, lässt man die Lok nun mit 120 km/h in den Block einfahren. Bei einem sorgfältig eingemessenen Geschwindigkeitsprofil, einem guten Digitalsystem und gleichbleibenden Außenbedingungen (Temperatur, Schienenzustand, Stromstärke, Kaffeevorrat etc.) sollte die Lok auch bei der höheren Geschwindigkeit nach genau einem Meter zum Stehen kommen. Sie bremst nun stärker ab.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Il est probable qu’elle ne touche pas le mètre avec précision, mais si vous la conduisez trop loin, vous augmentez un peu la compensation des freins. Elle s’arrête alors un peu plus tôt à 80 km/h, mais un peu plus tôt à 120 km/h. Plus la vitesse est élevée, plus l’effet de la valeur sur la compensation des freins est généralement important.
Wahrscheinlich trifft sie den Meter aber nicht genau. Fährt sie zu weit, erhöht man den Bremsausgleich ein wenig. Dann hält sie zwar auch bei 80 km/h etwas früher, aber ein größeres Stück früher bei 120 km/h. Je höher die Geschwindigkeit, desto höher ist in der Regel auch die Auswirkung des Wertes im Bremsausgleich.
La mesure des points de contact aussi est importante pour la précision d'arrêt.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
C’est ce que l’on appelle alors la ''détermination de la moyenne'', donc un comportement acceptable aux deux vitesses.Si vous n’arrivez pas à le faire, vous pouvez maintenant essayer via les réglages du décodeur (décélération du frein, éventuellement tableau des vitesses) améliorer le comportement.
Das nennt man dann die '''Ermittlung des Mittelwertes''', also eines akzeptablen Verhaltens bei beiden Geschwindigkeiten. Bekommt man das auf Teufel komm raus nicht hin, kann man nun versuchen, über die Decoder-Einstellungen (Bremsverzögerung, evtl. Geschwindigkeitstabelle) das Verhalten zu verbessern.
Et aussi dans l'onglet Général on peut ajuster l'Accélération et la Décélération.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
N’oubliez pas : lorsque vous tâtonnez sur les paramètres de vitesse du décodeur, il faut le mesurer à nouveau. Pas lors de la modification de la décélération du frein; dans ce cas, il suffit de réajuster la compensation des freins.
Nicht vergessen: Beim Fummeln an den Geschwindigkeitsparametern im Decoder muss komplett neu eingemessen werden. Beim Ändern der Bremsverzögerung nicht. In diesem Fall muss lediglich der Bremsausgleich neu justiert werden.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Maintenant, on augmente encore la vitesse et on prolonge la rampe de freinage et la distance d’un mètre à 1,50 mètre ou même deux mètres et on les fait rouler à 80 km/h puis à 120 km/h. Elle devrait maintenant s’arrêter exactement deux mètres après avoir atteint les deux vitesses.
Jetzt setzt man noch einen drauf und verlängert die Bremsrampe und Distanz von einem Meter auf 1,50 Meter oder gar zwei Meter und lässt sie wieder mit 80 km/h und dann mit 120 km/h in den Block einfahren. Sie sollte nun bei beiden Geschwindigkeiten nach genau zwei Metern zum Stehen kommen.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Sans modifier la valeur de l’équilibrage des freins. Dans l’idéal, la locomotive s’arrête au point d’arrêt donné avec la même valeur de compensation des freins dans les quatre situations.
Wohlgemerkt, OHNE dass man zwischenzeitlich den Wert des Bremsausgleichs anpasst. Im Idealfall hält die Lok mit dem gleichen Wert im Bremsausgleich also in allen vier Situationen am vorgegebenen Haltepunkt.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Je vous le dis tout de suite, ce sera un défi. J’ai pris la peine de régler une locomotive pour qu’elle s’arrête toujours au bon endroit à partir de différentes vitesses, avec des rampes et des distances différentes.
Ich sag's mal gleich vorweg: Das wird eine Herausforderung. Ich habe mir mal die Mühe gemacht, eine Lok so einzustellen, dass sie aus unterschiedlichen Geschwindigkeiten mit unterschiedlichen Rampen und Distanzen immer am korrekten Punkt anhält.
*Conclusion : ma durée de vie restante n’est pas suffisante pour régler toutes les locomotives de cette façon.
*Fazit: Meine Restlebenszeit reicht nicht aus, um alle Loks so einzustellen.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Kompromiss"></span>
=== Kompromiss ===
=== Compromis ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Maintenant, on a le choix : soit on fait des compromis et on prend de petites inexactitudes dans les réglages, "petit" doit être défini par chacun...
Jetzt hat man die Wahl: Entweder man geht Kompromisse ein und nimmt kleine Ungenauigkeiten im Kauf, wobei "klein" von jedem selbst zu definieren ist....
*ou on règle '''dans TOUS les blocs''' les mêmes paramètres pour la distance et la rampe de freinage - ce qui souvent ne fonctionne pas...
*oder man stellt '''in ALLEN Blöcken''' die gleichen Parameter für Distanz und Bremsrampe ein - was oftmals nicht geht...
*ou on utilise un véritable détecteur d’arrêt, c’est-à-dire un "vrai" détecteur de retour pour arrêter...
*oder man nutzt reale Haltmelder, also einen "echten" Rückmelder zum Anhalten...
*ou - c’est le moment - '''on utilise le freinage adaptatif' (ABP). Ici, les locomotives sont immobilisées avec les valeurs de l’équilibrage des freins - qui a été déterminé avec soin
*oder - jetzt kommt's - '''man nutzt das adaptive Bremsen''' (ABP). Hier werden die Loks mit den Werten des - hoffentlich sorgfältig ermittelten - Bremsausgleichs zum Stehen gebracht.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Le freinage adaptatif repose donc sur la compensation des freins. Si la compensation des freins est réglée de manière incorrecte, le freinage adaptatif échoue également.
Adaptives Bremsen baut also demzufolge auf den Bremsausgleich auf. Bei einem nicht / schlecht / falsch eingestelltem Bremsausgleich geht auch das adaptive Bremsen in die Hose.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Peut-être encore en marge : très rarement, la valeur de l’équilibrage du frein est nulle. Cela signifierait que la locomotive est en fait EXACTEMENT au moment où le niveau zéro est envoyé, ce qui arrive très rarement. Les systèmes ultra-rapides aiment avoir des valeurs à un chiffre, ce qui est déjà respectable. C’est encore bizarre, mais cela se produit lorsque le retard de freinage du décodeur est réglé sur un niveau relativement élevé.
Vielleicht noch so am Rande: Ganz selten ist der Wert des Bremsausgleichs Null. Das würde bedeuten, dass die Lok tatsächlich GENAU in dem Moment, in dem Fahrstufe Null gesendet wird, auch steht. Das passiert nur ganz selten. Sauschnelle Systeme haben hier gerne einstellige Werte stehen, was schon respektabel ist. Standardsysteme einen zweistelligen Wert von 10-30. Mehr ist schon wieder merkwürdig, passiert aber, wenn z.B. die Bremsverzögerung im Decoder relativ hoch einstellt ist.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Il ne s’agit pas d’une évaluation des systèmes numériques, mais seulement d’une caractéristique, ce qui est très important.
Das ist übrigens keine Bewertung von Digitalsystemen, sondern nur eine Eigenschaft. Das ist ganz wichtig. Kleinere Werte sind nicht "besser" als hohe.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
C’est exactement la raison pour laquelle il n’y a pas de valeurs négatives pour la compensation des freins. Cela signifierait que le conducteur du train aurait également un « instrument à boule de cristal » dans la cabine du conducteur, car la locomotive s’arrêterait alors AVANT que la vitesse zéro ne soit envoyée.
Genau aus diesem Grund gibt's auch keine negativen Werte beim Bremsausgleich. Das würde nämlich bedeuten, dass der Lokführer zusätzlich ein "Glaskugel-Instrument" im Fahrerstand hat, die Lok würde dann nämlich anhalten, BEVOR Fahrstufe Null gesendet wurde.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Les locomotives roulent TOUJOURS trop loin pour déterminer l’équilibrage des freins, elles ne s’arrêtent jamais avant la distance. Si cela arrive, c'est que le profil de vitesse n’est pas correct.
Loks fahren beim Ermitteln des Bremsausgleichs zunächst IMMER zu weit, niemals halten sie vor der Distanz. Machen sie es doch, dann stimmt das Geschwindigkeitsprofil nicht.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Wirkungsweise_von_ABP"></span>
=== Wirkungsweise von ABP ===
=== Mode d’action de l’ABP ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Monsieur Freiwald donne dans ce [https://www.freiwald.com/forum/viewtopic.php?f=5&t=29825 Beitrag] des informations détaillées sur le mode d’action de l’ABP :
Herr Freiwald gibt in diesem [https://www.freiwald.com/forum/viewtopic.php?f=5&t=29825 Beitrag] ausführliche Hintergrundinformationen zur Wirkungsweise von ABP:
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
ABP améliore la précision des points d’arrêt calculés. ABP ralentit un train qui doit tenir dans un canton avec des valeurs individuelles pour les vitesses et les rampes de freinage. Ces valeurs sont ajustées individuellement au train et permettent ainsi d’obtenir un arrêt aussi précis que possible à la position souhaitée.
'''ABP''' verbessert die Genauigkeit von berechneten Haltepunkten. Mit ABP wird ein Zug, der in einem Block halten soll, mit individuellen Werten für Geschwindigkeiten und Bremsrampen verlangsamt. Diese Werte werden individuell an den Zug angepasst und damit ein möglichst genaues Anhalten an der gewünschten Position erzielt.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Avec une locomotive avec une compensation de '''frein réglée de manière optimale''', vous ne remarquerez pratiquement aucun effet de l’ABP.
Bei einer Lok mit '''optimal eingestelltem Bremsausgleich''' werden Sie kaum eine Wirkung von ABP feststellen.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Avec une locomotive ayant une compensation de frein plutôt mal ajustée, vous remarquerez assez clairement l’effet de l’ABP. La locomotive réduit sensiblement sa vitesse avant un canton avec un arrêt de train. Cependant, la précision d’arrêt est généralement également considérablement améliorée.
Bei einer Lok mit eher '''schlecht eingestelltem Bremsausgleich''' wird man den Effekt von ABP ziemlich deutlich wahrnehmen. Die Lok verringert spürbar ihre Geschwindigkeit vor einem Block mit Zughalt. Dafür wird aber auch die Anhaltegenauigkeit in der Regel deutlich verbessert.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Règle générale:''' Plus l’effet de l’ABP est clairement perceptible, plus la compensation des freins est mal ajustée
'''Faustregel:''' Je deutlicher die Wirkung von ABP spürbar ist, desto schlechter ist der Bremsausgleich eingestellt.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Lok_nicht_richtig_eingemessen"></span>
=== Lok nicht richtig eingemessen ===
=== Locomotive mal calibrée ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Monsieur Freiwald fait encore une remarque à ce sujet dans [https://www.freiwald.com/forum/viewtopic.php?p=247770#p247770] :
Herr Freiwald gibt in [https://www.freiwald.com/forum/viewtopic.php?p=247770#p247770 diesem Forenbeitrag] dazu noch einen Hinweis:
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Si l’ABP entraîne '''une modification significative du comportement de conduite''' avant l’entrée dans un canton, soit les '''réglages du canton''' ne sont pas corrects, soit la locomotive en question n’a '''pas été correctement calibrée''' (mot-clé compensation des freins).
Wenn ABP zu '''deutlich verändertem Fahrverhalten''' vor der Einfahrt in einen Block führt, so stimmen entweder die '''Einstellungen in dem Block''' nicht oder die betreffende Lok wurde '''nicht richtig eingemessen''' (Stichwort Bremsausgleich).
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Dans ce cas, ABP fournit donc indirectement un avertissement à ce sujet. La désactivation de '''ABP n’élimine pas la cause''', mais seulement les symptômes du problème.
ABP liefert in diesem Fall also indirekt eine Warnung hierüber. Die Abschaltung von '''ABP beseitigt nicht die Ursache''', sondern nur Symptome des Problems.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Realer_Haltemelder"></span>
=== Realer Haltemelder ===
=== Détecteur d’arrêt réel ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Question 1:''' Dans un canton qui a un vrai champ de freinage mais un marquage de freinage déplacé, la compensation du frein d’une locomotive est-elle efficace, même si elle n’est pas optimale ?
'''Frage 1:''' Wird dann in einem Block, der zwar einen realen Haltemelder aber eine verschobene Bremsmarkierung hat, der Bremsausgleich einer Lok wirksam, auch wenn es vielleicht nicht optimal ist?
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Réponse 1:''' Comme décrit, la compensation de freinage est TOUJOURS active ! Mais pas réglée de manière optimale. On peut considérer la compensation des freins comme le paramètre le plus important du profil de locomotive.
'''Antwort 1:''' Wie beschrieben ist der Bremsausgleich IMMER aktiv! Nicht optimal eingestellt ist Mist. Man kann den Bremsausgleich als wichtigsten Parameter im Lokprofil ansehen.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Bremsen_ohne_ABP"></span>
=== Bremsen ohne ABP ===
=== Freins sans ABP ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Question 2:''' La compensation des freins est-elle également efficace lorsque le freinage adaptatif est désactivé ?
'''Frage 2:''' Wird der Bremsausgleich auch irgendwie wirksam, wenn das adaptive Bremsen abgeschaltet ist?
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Réponse 2:''' Oui, la compensation des freins est TOUJOURS active et le freinage adaptatif détermine comment elle est gérée.
'''Antwort 2:''' Ja, der Bremsausgleich ist IMMER aktiv. Das adaptive Bremsen entscheidet, wie damit umgegangen wird.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Einfahrt_mit_80_km/h"></span>
=== Einfahrt mit 80 km/h ===
=== entrée à 80 km/h ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
(du même [https://www.freiwald.com/forum/viewtopic.php?p=213170#p213170 Thread] dans le forum TC, la réponse provient également de Michael Mertner) :
(aus dem gleichen [https://www.freiwald.com/forum/viewtopic.php?p=213170#p213170 Thread] im TC-Forum, die Antwort stammt ebenfalls von Michael Mertner):
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Dans certains cantons, je roule à 50 ou 60 km/h, dans les cantons de gare à 80 km/h et dans les cantons "les plus rapides" 200 km/h sont autorisés.
In einige Blöcke fahre ich mit 50 bzw. 60 km/h, in die Bahnhofsblöcke mit 80 km/h und in den "schnellsten" Blöcken sind 200 km/h erlaubt.
Les cantons de 50, 60 et 80 km/h n’ont qu’un seul détecteur, dans le reste il y a des signaux d’arrêt réels.
Die Blöcke mit 50, 60 und 80 km/h haben nur einen Melder, in den übrigen sind reale Haltemelder vorhanden.
Dois-je maintenant utiliser une vitesse moyenne de 125 km/h pour la compensation des freins ou me concentrer avec 65 km/h (avec une rampe de 35 cm) sur les blocs dont le repère d’arrêt est décalé ?
Soll ich nun für den Bremsausgleich eine mittlere Geschwindigkeit von 125 km/h nehmen oder mich besser mit 65 km/h (bei 35 cm Rampe) auf die Blöcke mit verschobener Haltemarkierung konzentrieren?
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Réponse:''' Commencez simplement par faire rouler la locomotive dans le canton à 80 km/h, puis regardez-la s’arrêter.
'''Antwort:''' Fange einfach damit an, dass du die Lok mit 80 km/h in den Block einfahren lässt und schau dann einfach, wie sie sie anhält.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Zu_starkes_Bremsen"></span>
=== Zu starkes Bremsen ===
=== Freinage excessif ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Notre opinion personnelle, cependant, est que, indépendamment du fait que freiner de 65 km/h à zéro à moins de 35 cm est assez sportif. Avec le chemin de fer réel, cela représenterait une distance de freinage d’environ 30 mètres, c’est-à-dire même pas deux longueurs de locomotive.
Meine persönliche Meinung hier ist aber unabhängig davon, dass ein Abbremsen von 65 km/h auf Null innerhalb von 35 cm ganz schön sportlich ist. Das wäre beim Vorbild ein Bremsweg von rund 30 Metern, also noch nicht mal zwei Loklängen.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
À 65 km/h, aucun véhicule sur rails ne peut le faire. Même avec une forte décélération de 2,6 m/s nous aurions toujours une distance de freinage de 50 mètres. Il n’y a pas grand-chose à faire, et un train de quelques dizaines de tonnes ne peut absolument pas le faire en raison de la physique.
Aus 65 km/h schafft das kein Schienenfahrzeug. Nicht mal annähernd. Selbst bei einer starken Verzögerung von 2,6 m/s² hätten wir immer noch einen Bremsweg von 50 Metern. Da bleibt aber kaum einer stehen und ein Zug mit einigen dutzend Tonnen Gewicht schafft das aufgrund der Physik keinesfalls.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Bien sûr, cela ne vaut pas pour le train miniature. Des valeurs de décélération farfelues de 25 m/s ne poseraient aucun problème.
Das gilt natürlich nicht für die Modellbahn. Hier sind irrwitzige Verzögerungswerte von 25 m/s² kein Problem, auch wenn alle Fahrgäste danach nur noch Marmelade wären.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* Imaginez qu’un "vrai" TGV:
* Stellt euch einfach mal vor, ein "echter" ICE würde:
* de 80 km/h à 0  
* von 80 km/h auf 0  
* une distance de freinage de 9 mètres.  
* einen Bremsweg von 9 Metern hinlegen.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Soit environ 25 m/s ou '''' (g), un peu plus de 2,5 fois l’accélération de la gravité. Ça ne semble pas grand chose, mais je monterai quand même pas dans ce train...
Das sind ca. 25 m/s² oder umgerechnet etwas '''über der 2,5fachen der Erdbeschleunigung''' (g). Hört sich nicht viel an, aber trotzdem gehe ich in den Zug auf keinen Fall rein...
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Mais un chemin de fer miniature peut faire cela... Certaines locomotives s’arrêtent à moins d’un centimètre d’une vitesse décente.
Eine Modellbahn schafft das aber... Da bleiben Lok teilweise nach weniger als einem Zentimeter aus ordentlicher Geschwindigkeit stehen.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Le cas échéant, cela ne doit être fait que dans des zones cachées.
Wenn überhaupt, dann sollte man das nur in verdeckten Bereichen so machen.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Bon, c’est mon avis...
Gut, sei es drum. Ist ja nur meine Meinung...
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Normales_Bremsen"></span>
=== Normales Bremsen ===
=== freinages normaux ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Ainsi, la locomotive se déplace d’abord à 50 km/h dans le canton et la compensation de freinage doit ensuite être réglée de manière à ce qu’elle soit maintenue après 35 cm.
Also, die Lok fährt zunächst mit 50 km/h in den Block und der Bremsausgleich ist dann so einzustellen, dass sie nach 35cm steht.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Ensuite, on fait entrer la locomotive dans le canton à 60 km/h et on l’envoie un peu plus loin, puis on augmente de 1 à 2 points la compensation des freins. La différence ne devrait pas être trop grande. Si elle freine maintenant, elle pourrait être un centimètre plus tôt à 60 km/h et un demi-centimètre plus tôt à 50 km/h. Il n’y a pas de valeurs universelles, ce qui est très différent pour chaque véhicule.
Anschließend lässt du die Lok mit 60 km/h in den Block einfahren. Fährt sie ein Stück weiter, dann den Bremsausgleich um ein bis zwei Punkte erhöhen. Der Unterschied sollte sowieso nicht allzu groß sein. Wenn sie jetzt bremst, steht sie vielleicht bei 60 km/h einen Zentimeter und bei 50 km/h einen halben Zentimeter früher. Hier gibt es nun mal überhaupt keine allgemeingültigen Werte. Das ist höchst individuell bei jedem Fahrzeug unterschiedlich.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Recommencez à 80 km/h, arrêtez-la trop tôt, puis diminuez le freinage et regardez comment elle va à 50 ou. 60 km/h de freinage, ce qui est idéal, c’est qu’elle s’arrête au même point à partir des trois vitesses. Les points ci-dessus sont à nouveau d’actualité:
Dann das ganze nochmals bei 80 km/h. Genauso verfahren; hält sie zu früh, dann den Bremsausgleich verringern und schauen, wie sie bei 50 bzw. 60 km/h bremst. Im Idealfall bekommt man das so hin, dass sie aus allen drei Geschwindigkeiten am selben Punkt zum Stehen kommt. Jetzt kommen wieder die obigen Punkte zum Tragen:
* Accepter de petits flous ou
* Kleine Unschärfen in Kauf nehmen oder
* Ajuster les paramètres du décodeur ou
* Decoderparameter anpassen oder
* Utiliser le freinage adaptatif.
* Adaptives Bremsen verwenden.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Adaptives_Bremsen"></span>
=== Adaptives Bremsen ===
=== Freinage adaptatif ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Avec le freinage adaptatif, la compensation du frein est déterminée dans le cas ci-dessus à 50 km/h, c’est-à-dire à la vitesse la plus lente. Il devrait aussi convenir.
Beim Adaptiven Bremsen ermittelt man den Bremsausgleich im obigen Fall bei 50 km/h, also der langsamsten Geschwindigkeit. Der sollte dann aber auch passen.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Si la locomotive roule maintenant en mode de freinage adaptatif, elle sera ralentie à un moment donné dans l’avant-bloc jusqu’à 50 km/h. Il est intentionnellement : NON documenté où la locomotive freine, ce qui peut être sur le marquage de freinage du bloc moteur, mais n’est pas obligatoire.
Fährt die Lok nun im adaptiven Bremsmodus, so wird sie irgendwann im Vorblock auf diese 50 km/h abgebremst. Es ist mit Absicht NICHT dokumentiert, WO die Lok abbremst. Das kann an der Bremsmarke des Vorblocks sein, muss aber nicht.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Dans tous les cas, le freinage adaptatif garantit que la locomotive est freinée avec l’équilibrage des freins utilisé EN DERNIER. L’avantage est que la locomotive freine avec des paramètres connus, l’inconvénient étant qu’elle ralentit un peu plus tôt. Je ne le ferais qu’avec des véhicules vraiment réticents ;-).
Jedenfalls ist beim adaptiven Bremsen sichergestellt, dass die Lok mit dem Bremsausgleich, der ALS LETZTES verwendet wurde, abgebremst wird. Vorteil ist, dass die Lok mit bekannten Parametern bremst. Nachteil ist, dass sie etwas früher die Geschwindigkeit verringert. Würde ich nur bei wirklich widerwilligen Fahrzeugen machen ;-).
D’autre part, il n’y a pratiquement plus aucune indication dans le forum que la locomotive s’arrête mal malgré un freinage adaptatif.
Andererseits gibt's aber im Forum nun so gut wie überhaupt keinen Hinweis mehr, dass die Lok trotz adaptivem Bremsen falsch anhält.
Déjà remarquable, n’est-ce pas ? L’approche du développeur est ici reconnaissable et fructueuse ;-)
Schon bemerkenswert, oder? Der Ansatz des Entwicklers ist hier erkennbar und fruchtet ;-)
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
La façon de le mettre en œuvre dépend du goût de l’utilisateur. L’un veut freiner de manière dynamique et flexible, l’autre s’en moque, l’essentiel étant que les locomotives soient au bon endroit à la fin. La première solution est complexe, la seconde est plus rapide c'est à chacun de décider.
Wie man es nun umsetzt, liegt am Geschmack des Anwenders. Der eine möchte dynamisch und flexibel bremsen, dem anderen ist es wurscht, Hauptsache die Kisten stehen am Ende am richtigen Punkt. Ersteres ist mit Aufwand verbunden, das zweite liefert ein schnelles Ergebnis. Das muss jeder für sich entscheiden.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Weblinks"></span>
== Weblinks ==
== Liens Web ==
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
*Source : [https://www.freiwald.com/forum/viewtopic.php?p=213119#p213119 Forum]
*Quelle: [https://www.freiwald.com/forum/viewtopic.php?p=213119#p213119 Forum]
*ABP : [https://www.freiwald.com/forum/viewtopic.php?p=247770#p247770 Forum]
*ABP: [https://www.freiwald.com/forum/viewtopic.php?p=247770#p247770 Forum]
*Informations générales : [https://www.freiwald.com/forum/viewtopic.php?f=5&t=29825 Compensation des freins et ABP]
*Hintergrundinformationen: [https://www.freiwald.com/forum/viewtopic.php?f=5&t=29825 Bremsausgleich und ABP]
</div>





Aktuelle Version vom 26. Februar 2025, 01:16 Uhr

Verwendung
thumbs


équilibrage des freins et freinage adaptatif (ABP)

Objectif et contexte du freinage adaptatif

Dans TC-Forum, le consultant TC Michael Mertner a expliqué les liens en détail :

Freinage adaptatif et Compensation de freinage sont deux choses complètement différentes, l’un construit sur l’autre, rien de plus.

La compensation de freinage est TOUJOURS utilisée (en principe), que l’on freine de manière adaptative ou non.

On ne peut que recommander à chaque utilisateur de faire un peu d’effort lors du réglage de l’équilibrage des freins et de ne pas entrer de valeurs « au-dessus du pouce » qui peuvent ou non convenir.

En résumé : 'Le système de freinage représente une valeur de rapport qui indique comment "bien" la locomotive réagit à la réduction du régime lors du freinage. Les réglages du décodeur donnent toujours un petit décalage, appelons-le simplement masse-inertie. La compensation des freins compense cette inertie, elle contrôle pour ainsi dire la pression de freinage.

Compensation de freinage

Prenons un canton avec une rampe de freinage d’un mètre et un repère d’arrêt déplacé à une distance de ce mètre. C’est un exemple classique de freinage et d’arrêt avec un seul détecteur dans le canton.

Fig. : compensation de freinage

La locomotive arrive à 80 km/h et commence à freiner, puis s’arrête après 1,20 m. Pour compenser cela, on augmente maintenant la "pression de freinage" - c’est-à-dire la valeur de l’équilibrage du frein de quelques unités et on fait rentrer la locomotive dans ce bloc dans les mêmes conditions.

On le fait jusqu’à ce qu’il s’arrête EXACTEMENT à un mètre, puis on détermine une valeur correcte de la compensation de freinage. Attention une valeur peut ? être différente en marche arrière.

Procédure de freinage adaptatif (ABP) :

Et c’est là que la décision de Adaptive Brake Procedure (ABP) entre en jeu. Si on le fait correctement, la locomotive est maintenant introduite dans le bloc à 120 km/h. Avec un profil de vitesse soigneusement mesuré, un bon système numérique et des conditions extérieures constantes (température, état du rail, intensité électrique, etc.), la locomotive devrait s’arrêter exactement au bout d’un mètre même à une vitesse plus élevée. Elle freine débute son freinage plus tôt.

Il est probable qu’elle ne touche pas le mètre avec précision, mais si vous la conduisez trop loin, vous augmentez un peu la compensation des freins. Elle s’arrête alors un peu plus tôt à 80 km/h, mais un peu plus tôt à 120 km/h. Plus la vitesse est élevée, plus l’effet de la valeur sur la compensation des freins est généralement important. La mesure des points de contact aussi est importante pour la précision d'arrêt.

C’est ce que l’on appelle alors la détermination de la moyenne, donc un comportement acceptable aux deux vitesses.Si vous n’arrivez pas à le faire, vous pouvez maintenant essayer via les réglages du décodeur (décélération du frein, éventuellement tableau des vitesses) améliorer le comportement. Et aussi dans l'onglet Général on peut ajuster l'Accélération et la Décélération.

N’oubliez pas : lorsque vous tâtonnez sur les paramètres de vitesse du décodeur, il faut le mesurer à nouveau. Pas lors de la modification de la décélération du frein; dans ce cas, il suffit de réajuster la compensation des freins.

Maintenant, on augmente encore la vitesse et on prolonge la rampe de freinage et la distance d’un mètre à 1,50 mètre ou même deux mètres et on les fait rouler à 80 km/h puis à 120 km/h. Elle devrait maintenant s’arrêter exactement deux mètres après avoir atteint les deux vitesses.

Sans modifier la valeur de l’équilibrage des freins. Dans l’idéal, la locomotive s’arrête au point d’arrêt donné avec la même valeur de compensation des freins dans les quatre situations.

Je vous le dis tout de suite, ce sera un défi. J’ai pris la peine de régler une locomotive pour qu’elle s’arrête toujours au bon endroit à partir de différentes vitesses, avec des rampes et des distances différentes.

  • Conclusion : ma durée de vie restante n’est pas suffisante pour régler toutes les locomotives de cette façon.

Compromis

Maintenant, on a le choix : soit on fait des compromis et on prend de petites inexactitudes dans les réglages, où "petit" doit être défini par chacun...

  • ou on règle dans TOUS les blocs les mêmes paramètres pour la distance et la rampe de freinage - ce qui souvent ne fonctionne pas...
  • ou on utilise un véritable détecteur d’arrêt, c’est-à-dire un "vrai" détecteur de retour pour arrêter...
  • ou - c’est le moment - on utilise le freinage adaptatif' (ABP). Ici, les locomotives sont immobilisées avec les valeurs de l’équilibrage des freins - qui a été déterminé avec soin

Le freinage adaptatif repose donc sur la compensation des freins. Si la compensation des freins est réglée de manière incorrecte, le freinage adaptatif échoue également.

Peut-être encore en marge : très rarement, la valeur de l’équilibrage du frein est nulle. Cela signifierait que la locomotive est en fait EXACTEMENT au moment où le niveau zéro est envoyé, ce qui arrive très rarement. Les systèmes ultra-rapides aiment avoir des valeurs à un chiffre, ce qui est déjà respectable. C’est encore bizarre, mais cela se produit lorsque le retard de freinage du décodeur est réglé sur un niveau relativement élevé.

Il ne s’agit pas d’une évaluation des systèmes numériques, mais seulement d’une caractéristique, ce qui est très important.

C’est exactement la raison pour laquelle il n’y a pas de valeurs négatives pour la compensation des freins. Cela signifierait que le conducteur du train aurait également un « instrument à boule de cristal » dans la cabine du conducteur, car la locomotive s’arrêterait alors AVANT que la vitesse zéro ne soit envoyée.

Les locomotives roulent TOUJOURS trop loin pour déterminer l’équilibrage des freins, elles ne s’arrêtent jamais avant la distance. Si cela arrive, c'est que le profil de vitesse n’est pas correct.

Mode d’action de l’ABP

Monsieur Freiwald donne dans ce Beitrag des informations détaillées sur le mode d’action de l’ABP :

ABP améliore la précision des points d’arrêt calculés. ABP ralentit un train qui doit tenir dans un canton avec des valeurs individuelles pour les vitesses et les rampes de freinage. Ces valeurs sont ajustées individuellement au train et permettent ainsi d’obtenir un arrêt aussi précis que possible à la position souhaitée.

Avec une locomotive avec une compensation de frein réglée de manière optimale, vous ne remarquerez pratiquement aucun effet de l’ABP.

Avec une locomotive ayant une compensation de frein plutôt mal ajustée, vous remarquerez assez clairement l’effet de l’ABP. La locomotive réduit sensiblement sa vitesse avant un canton avec un arrêt de train. Cependant, la précision d’arrêt est généralement également considérablement améliorée.

Règle générale: Plus l’effet de l’ABP est clairement perceptible, plus la compensation des freins est mal ajustée

Locomotive mal calibrée

Monsieur Freiwald fait encore une remarque à ce sujet dans [1] :

Si l’ABP entraîne une modification significative du comportement de conduite avant l’entrée dans un canton, soit les réglages du canton ne sont pas corrects, soit la locomotive en question n’a pas été correctement calibrée (mot-clé compensation des freins).

Dans ce cas, ABP fournit donc indirectement un avertissement à ce sujet. La désactivation de ABP n’élimine pas la cause, mais seulement les symptômes du problème.

Détecteur d’arrêt réel

Question 1: Dans un canton qui a un vrai champ de freinage mais un marquage de freinage déplacé, la compensation du frein d’une locomotive est-elle efficace, même si elle n’est pas optimale ?

Réponse 1: Comme décrit, la compensation de freinage est TOUJOURS active ! Mais pas réglée de manière optimale. On peut considérer la compensation des freins comme le paramètre le plus important du profil de locomotive.

Freins sans ABP

Question 2: La compensation des freins est-elle également efficace lorsque le freinage adaptatif est désactivé ?

Réponse 2: Oui, la compensation des freins est TOUJOURS active et le freinage adaptatif détermine comment elle est gérée.

entrée à 80 km/h

(du même Thread dans le forum TC, la réponse provient également de Michael Mertner) :

Dans certains cantons, je roule à 50 ou 60 km/h, dans les cantons de gare à 80 km/h et dans les cantons "les plus rapides" 200 km/h sont autorisés. Les cantons de 50, 60 et 80 km/h n’ont qu’un seul détecteur, dans le reste il y a des signaux d’arrêt réels. Dois-je maintenant utiliser une vitesse moyenne de 125 km/h pour la compensation des freins ou me concentrer avec 65 km/h (avec une rampe de 35 cm) sur les blocs dont le repère d’arrêt est décalé ?

Réponse: Commencez simplement par faire rouler la locomotive dans le canton à 80 km/h, puis regardez-la s’arrêter.

Freinage excessif

Notre opinion personnelle, cependant, est que, indépendamment du fait que freiner de 65 km/h à zéro à moins de 35 cm est assez sportif. Avec le chemin de fer réel, cela représenterait une distance de freinage d’environ 30 mètres, c’est-à-dire même pas deux longueurs de locomotive.

À 65 km/h, aucun véhicule sur rails ne peut le faire. Même avec une forte décélération de 2,6 m/s nous aurions toujours une distance de freinage de 50 mètres. Il n’y a pas grand-chose à faire, et un train de quelques dizaines de tonnes ne peut absolument pas le faire en raison de la physique.

Bien sûr, cela ne vaut pas pour le train miniature. Des valeurs de décélération farfelues de 25 m/s ne poseraient aucun problème.

  • Imaginez qu’un "vrai" TGV:
  • de 80 km/h à 0
  • une distance de freinage de 9 mètres.

Soit environ 25 m/s ou ' (g), un peu plus de 2,5 fois l’accélération de la gravité. Ça ne semble pas grand chose, mais je monterai quand même pas dans ce train...

Mais un chemin de fer miniature peut faire cela... Certaines locomotives s’arrêtent à moins d’un centimètre d’une vitesse décente.

Le cas échéant, cela ne doit être fait que dans des zones cachées.

Bon, c’est mon avis...

freinages normaux

Ainsi, la locomotive se déplace d’abord à 50 km/h dans le canton et la compensation de freinage doit ensuite être réglée de manière à ce qu’elle soit maintenue après 35 cm.

Ensuite, on fait entrer la locomotive dans le canton à 60 km/h et on l’envoie un peu plus loin, puis on augmente de 1 à 2 points la compensation des freins. La différence ne devrait pas être trop grande. Si elle freine maintenant, elle pourrait être un centimètre plus tôt à 60 km/h et un demi-centimètre plus tôt à 50 km/h. Il n’y a pas de valeurs universelles, ce qui est très différent pour chaque véhicule.

Recommencez à 80 km/h, arrêtez-la trop tôt, puis diminuez le freinage et regardez comment elle va à 50 ou. 60 km/h de freinage, ce qui est idéal, c’est qu’elle s’arrête au même point à partir des trois vitesses. Les points ci-dessus sont à nouveau d’actualité:

  • Accepter de petits flous ou
  • Ajuster les paramètres du décodeur ou
  • Utiliser le freinage adaptatif.

Freinage adaptatif

Avec le freinage adaptatif, la compensation du frein est déterminée dans le cas ci-dessus à 50 km/h, c’est-à-dire à la vitesse la plus lente. Il devrait aussi convenir.

Si la locomotive roule maintenant en mode de freinage adaptatif, elle sera ralentie à un moment donné dans l’avant-bloc jusqu’à 50 km/h. Il est intentionnellement : NON documenté où la locomotive freine, ce qui peut être sur le marquage de freinage du bloc moteur, mais n’est pas obligatoire.

Dans tous les cas, le freinage adaptatif garantit que la locomotive est freinée avec l’équilibrage des freins utilisé EN DERNIER. L’avantage est que la locomotive freine avec des paramètres connus, l’inconvénient étant qu’elle ralentit un peu plus tôt. Je ne le ferais qu’avec des véhicules vraiment réticents ;-). D’autre part, il n’y a pratiquement plus aucune indication dans le forum que la locomotive s’arrête mal malgré un freinage adaptatif. Déjà remarquable, n’est-ce pas ? L’approche du développeur est ici reconnaissable et fructueuse ;-)

La façon de le mettre en œuvre dépend du goût de l’utilisateur. L’un veut freiner de manière dynamique et flexible, l’autre s’en moque, l’essentiel étant que les locomotives soient au bon endroit à la fin. La première solution est complexe, la seconde est plus rapide c'est à chacun de décider.

Liens Web


--Digi thomas2003 (Diskussion) 09:42, 14. Okt. 2020 (CEST)
bearbeitet: Uslex (Diskussion) 10:30, 14. Mai 2022 (CEST)