Zugfahrtsregeln und Fahrwege/fr: Unterschied zwischen den Versionen

Aus RailRoad&Co.-Wiki
Zur Navigation springenZur Suche springen
Papybricolo (Diskussion | Beiträge)
Die Seite wurde neu angelegt: „=== Le train ne démarre pas ===“
Papybricolo (Diskussion | Beiträge)
Die Seite wurde neu angelegt: „*Source : [https://www.freiwald.com/forum/viewtopic.php?p=260167#p260167 Forum]“
 
(13 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 10: Zeile 10:
=== Le train ne démarre pas ===
=== Le train ne démarre pas ===


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Sur mon réseau, un trajet en train ne veut pas démarrer parce qu’il est impossible d’utiliser un canton ou un aiguillage.  
Bei mir will eine Zugfahrt nicht starten, weil ein Block oder eine Weichenstraße nicht benutzt werden kann.
</div>


:[[Datei:ZugfahrtRegeln.PNG|400px]]
:[[Datei:ZugfahrtRegeln.PNG|400px]]
:<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
:''Fig : règles de conduite du train''
''Abb: Zugfahrt Regeln''
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Reservierung_belegter_Blöcke"></span>
=== Reservierung belegter Blöcke ===
=== Réservation de cantons occupés ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Monsieur Freiwald explique les règles "Autoriser la réservation de blocs (cantons) occupés et inclure des sections restreintes" dans [https://www.freiwald.com/forum/viewtopic.php?p=260167#p260167 Forum] :
Herr Freiwald erklärt die Regeln „Reservierung belegter Blöcke zulassen“ und „eingeschränkte Abschnitte einschließen“ im [https://www.freiwald.com/forum/viewtopic.php?p=260167#p260167 Forum]:
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Si un trajet en train de Hambourg à Munich passe par Leipzig ou Kassel, la règle ''...Inclure des tronçons'' fait en sorte que l’itinéraire au-dessus de Leipzig soit exclu dès le départ du voyage en train si le parcours au-dessus de Leipzig n’est pas dégagé.  
Wenn eine Zugfahrt von Hamburg nach München über Leipzig oder Kassel führt, so sorgt die Regel '''...Abschnitte einschließen''' dafür, dass der Fahrweg über Leipzig bereits beim Start der Zugfahrt ausgeschlossen wird, wenn der Weg über Leipzig nicht frei ist.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
La règle ''Réservation ... '' permet de déterminer, lors du trajet suivant via Kassel, si le trajet est effectué via Ingolstadt ou Augsbourg en fonction de la disponibilité de l’autre itinéraire.
Die Regel '''Reservierung ... zulassen''' sorgt dann bei der anschließenden Fahrt über Kassel dafür, ob abhängig von der Verfügbarkeit der weiteren Strecke über Ingolstadt oder Augsburg gefahren wird.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
La première règle affecte '''quelles voies sont disponibles, la seconde détermine lesquelles des '''''' disponibles sont choisies. Une différence subtile mais perceptible.
Die erste Regel beeinflusst, '''welche Fahrwege überhaupt''' zur Verfügung stehen, die zweite, welche der verfügbaren '''Fahrwege gewählt''' werden. Ein subtiler aber dennoch spürbarer Unterschied.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Gesperrte_Blöcke"></span>
=== Gesperrte Blöcke ===
=== Blocs verrouillés ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Les règles de la rubrique 'Traitement des tronçons non disponibles' font que ces tronçons ne sont pas parcourus - comme s’ils n’étaient pas inclus dans le trajet.
Die Regeln aus der Rubrik Behandlung '''nicht verfügbarer Streckenabschnitte''' bewirken, dass ein Fahrweg über diese Abschnitte gar nicht erst gebildet wird - so als wären sie gar nicht in der Zugfahrt enthalten.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Si un obstacle correspondant existe déjà ''au départ du train'', cela peut conduire à ce que le train ne circule pas du tout dès le début du voyage en raison d’une absence (1) de voie, même si le train devrait rester dans le canton de départ.
Besteht ein entsprechendes Hindernis bereits '''bei Start der Zugfahrt''', so kann dies bereits bei Beginn der Zugfahrt dazu führen, dass die Zugfahrt mangels Fahrweg gar nicht erst ausgeführt wird. Auch dann nicht, wenn der Zug eigentlich im Startblock verbleiben dürfte.
(1) parfois il suffit que l'on ai déplacé en canton pour modifier le TCO et ensuite sous le canton remis il manque une partie de la voie !
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Il peut également se produire ''' après le début de la course, si l’obstacle survient par la suite.
Es kann sich aber auch noch '''nach Beginn der Fahrt''' auswirken, wenn das Hindernis erst danach entsteht.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Imaginez l’effet de ces règles comme si la survenue de l’obstacle supprimait la section concernée du train et que la suppression de l’obstacle réintégrerait les sections dans le train.
Stellen Sie sich die Wirkung dieser Regeln so vor, als würde das Entstehen des Hindernisses den entsprechenden Abschnitt aus der Zugfahrt löschen und die Beseitigung des Hindernisses die Abschnitte wieder in die Zugfahrt einfügen.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Weblinks"></span>
== Weblinks ==
== Liens Web ==
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
*Source : [https://www.freiwald.com/forum/viewtopic.php?p=260167#p260167 Forum]
*Quelle: [https://www.freiwald.com/forum/viewtopic.php?p=260167#p260167 Forum]
</div>





Aktuelle Version vom 25. Februar 2025, 20:24 Uhr

Verwendung
thumbs


Règles de circulation des trains

Le train ne démarre pas

Sur mon réseau, un trajet en train ne veut pas démarrer parce qu’il est impossible d’utiliser un canton ou un aiguillage.

Fig : règles de conduite du train

Réservation de cantons occupés

Monsieur Freiwald explique les règles "Autoriser la réservation de blocs (cantons) occupés et inclure des sections restreintes" dans Forum :

Si un trajet en train de Hambourg à Munich passe par Leipzig ou Kassel, la règle ...Inclure des tronçons fait en sorte que l’itinéraire au-dessus de Leipzig soit exclu dès le départ du voyage en train si le parcours au-dessus de Leipzig n’est pas dégagé.

La règle Réservation ... permet de déterminer, lors du trajet suivant via Kassel, si le trajet est effectué via Ingolstadt ou Augsbourg en fonction de la disponibilité de l’autre itinéraire.

La première règle affecte quelles voies sont disponibles, la seconde détermine lesquelles des ' disponibles sont choisies. Une différence subtile mais perceptible.

Blocs verrouillés

Les règles de la rubrique 'Traitement des tronçons non disponibles' font que ces tronçons ne sont pas parcourus - comme s’ils n’étaient pas inclus dans le trajet.

Si un obstacle correspondant existe déjà au départ du train, cela peut conduire à ce que le train ne circule pas du tout dès le début du voyage en raison d’une absence (1) de voie, même si le train devrait rester dans le canton de départ. (1) parfois il suffit que l'on ai déplacé en canton pour modifier le TCO et ensuite sous le canton remis il manque une partie de la voie !

Il peut également se produire après le début de la course, si l’obstacle survient par la suite.

Imaginez l’effet de ces règles comme si la survenue de l’obstacle supprimait la section concernée du train et que la suppression de l’obstacle réintégrerait les sections dans le train.

Liens Web


-- Uslex (Diskussion) 21:21, 24. Apr. 2023 (CEST)