Grundlagen/en: Unterschied zwischen den Versionen

Aus RailRoad&Co.-Wiki
Zur Navigation springenZur Suche springen
Die Seite wurde neu angelegt: „Access to '''Discord Community Server''': :* TC Stammtisch on the Internet
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
 
(25 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 41: Zeile 41:
:* [[Special:MyLanguage/TC Gold Silver oder Bronze|TC Gold Silver or Bronze]] (The TGG - TrainController Basic Law)
:* [[Special:MyLanguage/TC Gold Silver oder Bronze|TC Gold Silver or Bronze]] (The TGG - TrainController Basic Law)
:* [[Special:MyLanguage/Digitalsystem|Digital system]] <small>(important information: what is a digital system?)</small>
:* [[Special:MyLanguage/Digitalsystem|Digital system]] <small>(important information: what is a digital system?)</small>
:* [[Special:MyLanguage/How does the Internet get to the model railway PC?|How does the Internet get to the model railway PC?]] <small>Online license check</small>
:* [[Special:MyLanguage/Wie kommt das Internet an den Modellbahn PC|How does the Internet get to the model railway PC?]] <small>Online license check</small>
:* [[Special:MyLanguage/Anfänger! Anleitung für die ersten Schritte mit TC|Beginners! Instructions for the first steps with TC]] <small>(The first beginning)</small>
:* [[Special:MyLanguage/Anfänger! Anleitung für die ersten Schritte mit TC|Beginners! Instructions for the first steps with TC]] <small>(The first beginning)</small>
:* [[Special:MyLanguage/TC fuer Einsteiger.pdf|TC for beginners.pdf]] <small>(Step by step instructions)</small>
:* [[Special:MyLanguage/TC fuer Einsteiger.pdf|TC for beginners.pdf]] <small>(Step by step instructions)</small>
Zeile 65: Zeile 65:
:* [[Special:MyLanguage/TC Stammtisch im Internet|TC Stammtisch on the Internet]]
:* [[Special:MyLanguage/TC Stammtisch im Internet|TC Stammtisch on the Internet]]


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Blöcke"></span>
=== Blöcke ===
=== Blocks ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Basics for dividing the model railway into '''blocks''':
Grundsätzliches zur Einteilung der Modellbahn in '''Blöcke''':
:* [[Medium:041_Erzeugen_ein_kleinen_Gleisbildstellwerks.pdf| Creating a small track diagram interlocking]]
:* [[Special:MyLanguage/Medium:041_Erzeugen_ein_kleinen_Gleisbildstellwerks.pdf| Erzeugen eines kleinen Gleisbildstellwerks]]
:* [[Medium:044_Eine_Weiche_vorbereiten.pdf| Preparing a switch for model railway control with the computer]]
:* [[Special:MyLanguage/Medium:044_Eine_Weiche_vorbereiten.pdf| Eine Weiche für die Modellbahnsteuerung mit dem Computer vorbereiten]]
:* [[Special:MyLanguage/Block - Anleitung zur richtigen Aufteilung der Abschnitte|Block - Instructions for the correct division of sections]]
:* [[Special:MyLanguage/Block - Anleitung zur richtigen Aufteilung der Abschnitte|Block - Anleitung zur richtigen Aufteilung der Abschnitte]]
:* [[Special:MyLanguage/Block - Brems- und Haltemarkierungen|Block - brake and stop markings]]
:* [[Special:MyLanguage/Block - Brems- und Haltemarkierungen|Block - Brems- und Haltemarkierungen]]
:* [[Special:MyLanguage/Bloecke - Gleisabschnitte - Trennstellen - Weichen|Block - track section - separation point - switch]]
:* [[Special:MyLanguage/Bloecke - Gleisabschnitte - Trennstellen - Weichen|Bloecke - Gleisabschnitte - Trennstellen - Weichen]]
:* [[Special:MyLanguage/Weichen innerhalb von Blöcken: ja/nein?|Switches within blocks: yes/no?]]
:* [[Weichen innerhalb von Blöcken: ja/nein?|Weichen innerhalb von Blöcken: ja/nein?]]
:* [[Special:MyLanguage/Zustände eines Blockes|States of a block]] <small>(occupied, occupied or reserved)</small>
:* [[Special:MyLanguage/Zustände eines Blockes|Zustände eines Blockes]] <small>(belegt, besetzt oder reserviert)</small>
:* [[Special:MyLanguage/Bloecke beschriften|labeling blocks]]
:* [[Special:MyLanguage/Bloecke beschriften|Bloecke beschriften]]
:* [[Special:MyLanguage/Block mit drei Meldern|block with three detectors]]
:* [[Special:MyLanguage/Block mit drei Meldern|Block mit drei Meldern]]
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Loks_und_Wagen"></span>
=== Loks und Wagen ===
=== Locomotives and wagons ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
What properties does my '''locomotive''' have and how do I set them up in TC?
Welche Eigenschaften hat meine '''Lok''' und wie richte ich diese in TC ein?
:* [[Medium:036_Eine_Lok_vorbereiten.pdf| Preparing a locomotive for model railway control via computer]]
:* [[Special:MyLanguage/Medium:036_Eine_Lok_vorbereiten.pdf| Eine Lok für die Modellbahnsteuerung per Computer vorbereiten]]
:* [[Medium:040_Steuern_einer_Lok.pdf| Controlling a locomotive]]
:* [[Special:MyLanguage/Medium:040_Steuern_einer_Lok.pdf| Steuern einer Lok]]
:* [[Special:MyLanguage/Lokfunktion - Alternative Adresse|Locomotive Function - Alternative Address]]
:* [[Special:MyLanguage/Lokfunktion - Alternative Adresse|Lokfunktion - Alternative Adresse]]
:* [[Special:MyLanguage/Länge, Geschwindigkeit, Gewicht,...|length, speed, weight...]]
:* [[Special:MyLanguage/Länge, Geschwindigkeit, Gewicht,...|Länge, Geschwindigkeit, Gewicht,...]]
:* [[Special:MyLanguage/Wagen Funktionen|car functions]]
:* [[Special:MyLanguage/Wagen Funktionen|Wagen Funktionen]]
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Everything about '''calibrating''' the locomotives:
Alles rund um das '''Einmessen''' der Loks:
:* [[Special:MyLanguage/Lokomotive einmessen|Calibrating locomotives]]
:* [[Special:MyLanguage/Lokomotive einmessen|Lokomotive einmessen]]
:* [[Special:MyLanguage/Loks einmessen: Wofür brauche ich den Bremsausgleich?|Calibrating locomotives: Why do I need brake compensation?]]  
:* [[Loks einmessen: Wofür brauche ich den Bremsausgleich?|Loks einmessen: Wofür brauche ich den Bremsausgleich?]]  
:* [[Special:MyLanguage/Decoder Geschwindigkeitsprofil|Decoder speed profile]]
:* [[Special:MyLanguage/Decoder Geschwindigkeitsprofil|Decoder Geschwindigkeitsprofil]]
:* [[Special:MyLanguage/Umrechnungstabellen Entfernungen|Conversion tables distances]]
:* [[Special:MyLanguage/Umrechnungstabellen Entfernungen|Umrechnungstabellen Entfernungen]]
:* [[Special:MyLanguage/Erweiterte Profilgenerierung|Advanced profile generation]]
:* [[Special:MyLanguage/Erweiterte Profilgenerierung|Erweiterte Profilgenerierung]]
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Zugfahrten"></span>
=== Zugfahrten ===
=== Train journeys ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
We want to create/edit a '''train journey''':
Wir wollen eine '''Zugfahrt''' erstellen/bearbeiten:
:* [[Special:MyLanguage/Zugfahrten Erstellen und Bearbeiten mit TC 9|Creating and Editing Train Journeys with TC 9]]
:* [[Special:MyLanguage/Zugfahrten Erstellen und Bearbeiten mit TC 9|Zugfahrten Erstellen und Bearbeiten mit TC 9]]
:* [[Medium:058_Spontanfahrten.pdf|Spontaneous trips]]
:* [[Special:MyLanguage/Medium:058_Spontanfahrten.pdf| Spontanfahrten]]
:* [[Special:MyLanguage/Zugfahrt erstellen mit Autotrain|Create train journey with Autotrain]]
:* [[Special:MyLanguage/Zugfahrt erstellen mit Autotrain|Zugfahrt erstellen mit Autotrain]]
:* [[Special:MyLanguage/Geschwindigkeit_beeinflussen|Speed of locomotives, carriages and trains]]
:* [[Special:MyLanguage/Geschwindigkeit_beeinflussen|Geschwindigkeit von Loks, Wagen und Zügen]]
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Zubehör"></span>
=== Zubehör ===
=== Accesories ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Buttons or switches are powerful components in the '''toolbox''' of TrainController:
Taster oder Schalter sind mächtige Bausteine im '''Werkzeugkasten''' von TrainController:
:* [[Special:MyLanguage/Taster oder Schalter|Button or switch]]
:* [[Special:MyLanguage/Taster oder Schalter|Taster oder Schalter]]
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Signale"></span>
=== Signale ===
=== Signals ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Signals''' can also be operated with TC:
Auch '''Signale''' lassen sich mit TC bedienen:
:* [[Special:MyLanguage/Signale in TrainController|Signals in TrainController]]
:* [[Special:MyLanguage/Signale in TrainController|Signale in TrainController]]
:* [[Special:MyLanguage/Signale grau und weiss im Fahrdienstleiter|Signal gray and white in the dispatcher]]
:* [[Special:MyLanguage/Signale grau und weiss im Fahrdienstleiter|Signale grau und weiss im Fahrdienstleiter]]
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Weichen"></span>
=== Weichen ===
=== Switches ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
How to switch '''switches''' with TC:
Wie '''Weichen''' mit TC schalten:
:* [[Medium:044_Eine_Weiche_vorbereiten.pdf| Preparing a switch for model railway control with the computer]]
:* [[Special:MyLanguage/Medium:044_Eine_Weiche_vorbereiten.pdf| Eine Weiche für die Modellbahnsteuerung mit dem Computer vorbereiten]]
:* [[Special:MyLanguage/Weichenstellung in TrainController|Switch setting in TrainController]]
:* [[Special:MyLanguage/Weichenstellung in TrainController|Weichenstellung in TrainController]]
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Variablen"></span>
=== Variablen ===
=== Variables ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
:* [[Special:MyLanguage/Variablen für Anfänger|Variables for Beginners]]
:* [[Special:MyLanguage/Variablen für Anfänger|Variablen für Anfänger]]
:* [[Special:MyLanguage/Variable erzeugen welche Auswahlmöglichkeiten bestehen|Create variable which choices exist]]
:* [[Special:MyLanguage/Variable erzeugen welche Auswahlmöglichkeiten bestehen|Variable erzeugen welche Auswahlmöglichkeiten bestehen]]
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Fehlersuche"></span>
=== Fehlersuche ===
=== Troubleshooting ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
How to find and fix '''errors''':
Wie '''Fehler''' gefunden und behoben werden können:
:* [[Special:MyLanguage/Fehlersuche|Troubleshooting]]
:* [[Special:MyLanguage/Fehlersuche|Fehlersuche]]
:* [[Special:MyLanguage/Dr. Railroad, was kann er?|Dr. Railroad, what can he do?]]
:* [[Special:MyLanguage/Dr. Railroad, was kann er?|Dr. Railroad, was kann er?]]
:* [[Special:MyLanguage/Lok- und Wagenbilder sind plötzlich weg|Locomotive and carriage pictures are suddenly gone]]
:* [[Special:MyLanguage/Lok- und Wagenbilder sind plötzlich weg|Lok- und Wagenbilder sind plötzlich weg]]
:* [[Special:MyLanguage/Verbindungen von Blöcken fehlen plötzlich|Connections between blocks suddenly disappear]]
:* [[Special:MyLanguage/Verbindungen von Blöcken fehlen plötzlich|Verbindungen von Blöcken fehlen plötzlich]]
:* [[Special:MyLanguage/Softwareprobleme melden|Report software problems]]
:* [[Special:MyLanguage/Softwareprobleme melden|Softwareprobleme melden]]
:* [[Special:MyLanguage/Frage im Forum stellen|Ask a question in the forum]]
:* [[Special:MyLanguage/Frage im Forum stellen|Frage im Forum stellen]]
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Dateien_und_TrainController"></span>
=== Dateien und TrainController ===
=== Files and TrainController ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
The '''files''' of a TC project:
Die '''Dateien''' eines TC-Projektes:
:* [[Special:MyLanguage/Ich möchte meine Anlagendatei zur Verfügung stellen|I would like to make my attachment file available]]
:* [[Special:MyLanguage/Ich möchte meine Anlagendatei zur Verfügung stellen|Ich möchte meine Anlagendatei zur Verfügung stellen]]
:* [[Special:MyLanguage/Dateiendungen von TC|TC file extensions]]
:* [[Special:MyLanguage/Dateiendungen von TC|Dateiendungen von TC]]
:* [[Special:MyLanguage/Bildausschnitt im TC-Forum zur Verfügung stellen|Make image section available in the TC forum]]
:* [[Special:MyLanguage/Bildausschnitt im TC-Forum zur Verfügung stellen|Bildausschnitt im TC-Forum zur Verfügung stellen]]
</div>


[[Kategorie:Portal{{#translation:}}]]
[[Kategorie:Portal{{#translation:}}]]
[[Kategorie:Grundlagen{{#translation:}}]]
[[Kategorie:Grundlagen{{#translation:}}]]

Aktuelle Version vom 5. Januar 2025, 13:08 Uhr



Basics

General information

Verwendung
thumbs

This page in the TC Wiki is aimed primarily at newcomers who have little or no experience with TrainController. From the wealth of FAQs, tips & tricks and how-tos, the articles that provide basic, important information and help for beginners are listed and linked here.

First Steps with TrainController

The following sources of information and help are available for the first steps with TC:

  1. First steps: On the homepage of TrainController there is an overview of the first steps and the most important sources on the TC website.
  2. Quick start: In the respective program descriptions for the three TC versions there is a Quick start TrainController in 5 steps before the first chapters, which clearly shows the way to the first PC-controlled train.
  3. Forum: The TC-Forum is the official forum of the manufacturer Freiwald Software: How do I register in the user forum?
  4. Events: In this forum, particular reference is made to the Events section, where you will always find information about seminars, user meetings, get-togethers, etc...
  5. TC-wiki: And last but not least, of course, the TC-Wiki here...

Tips and Help for Newbies

The most important contributions are listed in groups below.

The first steps

Basics for the first steps:

Technical terms

Explanation of the most important technical terms from the TC universe:

Railroad&Co Stammtisch on the Internet

Access to Discord Community Server:

Blocks

Basics for dividing the model railway into blocks:

Locomotives and wagons

What properties does my locomotive have and how do I set them up in TC?

Everything about calibrating the locomotives:

Train journeys

We want to create/edit a train journey:

Accesories

Buttons or switches are powerful components in the toolbox of TrainController:

Signals

Signals can also be operated with TC:

Switches

How to switch switches with TC:

Variables

Troubleshooting

How to find and fix errors:

Files and TrainController

The files of a TC project: