Lokomotive einmessen/fr: Unterschied zwischen den Versionen

Aus RailRoad&Co.-Wiki
Zur Navigation springenZur Suche springen
Papybricolo (Diskussion | Beiträge)
AGE
FuzzyBot (Diskussion | Beiträge)
Übernehme Bearbeitung einer neuen Version der Quellseite
 
(31 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
<languages/>
<languages/>
{{TC78910gs}}
{{TC7891011gs}}
__NOTOC__
__NOTOC__


Zeile 31: Zeile 31:
Pour les anciennes versions de TC :
Pour les anciennes versions de TC :
* Le tutoriel pour TC 9 se lit comme suit : [[Medium:Einmessen_tutorial_90.pdf|tutoriel Mesurer V_9.pdf]] à votre disposition.
* Le tutoriel pour TC 9 se lit comme suit : [[Medium:Einmessen_tutorial_90.pdf|tutoriel Mesurer V_9.pdf]] à votre disposition.
*Das Tutorial für TC 7 und 8 steht als: [[Medium:Einmessen_tutorial V_7.pdf|tutoriel Mesurer _70.pdf]] à votre disposition.
*Das Tutorial für TC 7 und 8 steht als: [[Medium:Einmessen_tutorial_70.pdf|tutoriel Mesurer _70.pdf]] à votre disposition.


<span id="Weitere_Erfahrungen"></span>
<span id="Weitere_Erfahrungen"></span>
Zeile 46: Zeile 46:
* Scintillement des capteurs
* Scintillement des capteurs


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Fehler_bei_den_Einmesskurven"></span>
== Fehler bei den Einmesskurven ==
== Erreur dans les courbes d’ajustement ==
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Kriechgeschwindigkeit_ist_zu_hoch"></span>
=== Kriechgeschwindigkeit ist zu hoch ===
=== La vitesse de ralenti est trop élevée ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Dans le cadre du travail de soutien au sein du forum, les courbes d’évaluation suivantes ont été mises en évidence.
Im Zuge von Unterstützungsarbeit im Forum sind folgende Einmesskurven zu Tage getreten.
</div>


:[[Datei:Einmessen_Kennlinie_1.jpg|400px]]
:[[Datei:Einmessen_Kennlinie_1.jpg|400px]]
:  
:  
<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
''Fig : la vitesse de ralenti est réglée trop haut''
''Abb: die Kriechgeschwindigkeit ist zu hoch eingestellt''
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Höchstgeschwindigkeit_ist_zu_hoch"></span>
=== Höchstgeschwindigkeit ist zu hoch ===
=== La vitesse maximale est trop élevée ===
</div>


:[[Datei:Einmessen_Kennlinie_2.jpg|400px]]
:[[Datei:Einmessen_Kennlinie_2.jpg|400px]]
:  
:  
<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
''Fig : de CV pour la vitesse maximale doit être réduit''
''Abb: die CV für Höchstgeschwindigkeit muss reduziert werden''
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Kriechgeschwindigkeit_und_Höchstgeschwindigkeit_falsch"></span>
=== Kriechgeschwindigkeit und Höchstgeschwindigkeit falsch ===
=== vitesse de ralenti et vitesse maximale incorrectes ===
</div>


:[[Datei:Einmessen_Kennlinie_3.jpg|400px]]
:[[Datei:Einmessen_Kennlinie_3.jpg|400px]]
:  
:  
<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
''Fig : la vitesse de dérive et la vitesse maximale doivent être modifiées ''
''Abb: die Kriechgeschwindigkeit und die Höchstgeschwindigkeit muss bearbeitet werden''
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Kontaktpunkt"></span>
=== Kontaktpunkt ===
=== Point de contact ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Pour les trois locomotives, le point de contact n’a pas été saisi et la
Bei allen drei Lokomotiven wurde der Kontaktpunkt nicht eingetragen und die [[Special:MyLanguage/Erweiterte Profilgenerierung|Erweiterte Profilgenerierung]] (EPG) sollte verwendet erden.
[[Special:MyLanguage/Erweiterte Profilgenerierung|Erweiterte Profilgenerierung]]Générer un profil étendu
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Ces paramètres ne permettent pas d’obtenir un résultat optimal.
Mit diesen Einstellungen kann kein optimales Ergebnis erzielt werden.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
;Déterminer le point de contact
;Kontaktpunkt ermitteln
* C'est la mesure en cm de l’essieu avant ou arrière jusqu'aux extrémités des tampons,  tampon arrière jusqu’à l’essieu déclenchant le premier contact.
*ist das Maß vom hinteren Pufferteller zur ersten Kontakt auslösenden Achse vorn oder hinten in cm.
</div>
:[[Datei:Kontaktpunkt.gif|Datei:Kontaktpunkt.gif]]
:[[Datei:Kontaktpunkt.gif|Datei:Kontaktpunkt.gif]]
:<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
:''Fig : point de contact''
''Abb: Kontaktpunkt''
</div>




<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Höchstgeschwindigkeit_mit_CV5_oder_Referenzspannung?"></span>
=== Höchstgeschwindigkeit mit CV5 oder Referenzspannung? ===
=== Höchstgeschwindigkeit mit CV5 oder Referenzspannung? ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
In vielen Beschreibungen findet man den Hinweis, dass die Höchstgeschwindigkeit der einzumessenden Lok mit der CV 5 reduziert werden soll.
* zu diesem Thema habe ich einen [https://www.freiwald.com/forum/viewtopic.php?p=212261#p212261 Beitrag] im Forum eröffnet.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Rephrase
Das reduzieren der Geschwindigkeiten von Fahrzeugen kann alternativ über das Absenken der Referenzspannung erfolgen.
NEW
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
60 / 2000
Ein Verringern der CV5 hat zur Folge, dass ein paar der oberen internen Fahrstufen abgeschnitten werden. Ich belasse diesen Wert immer auf 255, so dass mir alle internen Fahrstufen zur Verfügung stehen.
ä
</div>
ö
ü
ß
=== Vitesse maximale avec CV5 ou tension de référence? ===


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Dans de nombreuses descriptions, on trouve l’indication que la vitesse maximale de la locomotive à utiliser avec le CV 5 doit être réduite.
Die Einstellung der Referenzspannung geschieht in Zehntel Volt. Senke ich die Referenzspannung z.B. auf 12 Volt und der Decoder empfängt 18 Volt vom Gleis, dann würde seiner Meinung nach die Lok mit der höheren Spannung zu schnell fahren. Er wird also weniger viele bzw. weniger lange Impulse an den Motor schicken. Die Lok fährt langsamer und ich habe immer noch das volle Spektrum aller Fahrstufen, da ja CV5 immer noch auf 255 steht.
* Sur ce sujet, voir un [https://www.freiwald.com/forum/viewtopic.php?p=212261#p212261] dans le forum.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
La réduction des vitesses de véhicules peut également être réalisée par abaissement de la tension de référence.
Laut NMRA sind die Register 47-64 herstellerbezogen frei verwendbar. In diesem Bereich liegen (meistens) auch die Lastregelungs-Parameter.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
La réduction du CV5 a pour conséquence de couper quelques-uns des rapports internes supérieurs. Je garde toujours cette valeur à 255, de sorte que tous les niveaux de vitesse internes sont disponibles.  
* Michael Mertner hat in [https://www.freiwald.com/forum/viewtopic.php?p=214680#p214680 diesem] Beitrag noch einen zusätzlichen Hinweis zur Referenzspannung erstellt.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
La tension de référence est réglée en dixièmes de volt. Je baisse la tension de référence, par exemple à 12 volts et le décodeur reçoit 18. Le réglage de la tension de référence se fait en dixièmes de volt. Par exemple, si je réduis la tension de référence à 12 volts et que le décodeur reçoit 18 volts de la voie, il pense que la locomotive avec une tension plus élevée roulerait trop vite. Des impulsions plus courtes ou plus faibles sont envoyées au moteur. La locomotive est plus lente et j’ai toujours le spectre complet de toutes les vitesses, car la CV5 est toujours à 255.Volt de la voie, donc selon lui, la locomotive avec une tension plus élevée roulerait trop vite. Des impulsions plus courtes ou plus faibles sont envoyées au moteur. La locomotive est plus lente et j’ai toujours le spectre complet de toutes les vitesses, car CV5 est toujours à 255.
=== Genauigkeit und Toleranzen ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Selon le NMRA, les registres 47-64 peuvent être utilisés librement selon le fabricant. Les paramètres de contrôle de la charge se situent (généralement) également dans cette plage.
Herr Freiwald gibt im [https://www.freiwald.com/forum/viewtopic.php?p=265151#p265151 Forum] hierzu noch ein paar Hinweise:
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* Michael Mertner a rédigé une note supplémentaire sur la tension de référence dans [https://www.freiwald.com/forum/viewtopic.php?p=214680#p214680] cet article.
* '''Toleranzen''' im Bereich von 5% sind bei Weg-Zeitberechnungen absolut okay und erwartbar.  
* Abweichungen von 10cm bei Gesamtentfernungen von 200 cm sind also nicht der Rede wert. 15-20cm sind bei 200 cm nicht wirklich gut, aber auch nicht wirklich schlecht.
* Eine '''Messstrecke''' von 33cm bei Spur N (bzw. gut 60 cm bei Spur H0) wäre mir zu kurz. Vereinzelte Unregelmäßigkeiten im Fahrverhalten der Lok bzw. im Systemverhalten während der Messung schlagen damit ziemlich ohne Ausgleich durch.
* Die Messstrecke sollte schnurgerade sein, die Meldeabschnitte müssen lückenlos aneinandergrenzen und sollten idealerweise keine Weichen enthalten.
* 28 '''Fahrstufen''' führen häufig zu besseren Ergebnissen als 126, weil der Anteil der tatsächlich gemessenen Fahrstufen an deren Gesamtanzahl bei 28 höher ist als bei 126. Dies kann sich (muss sich aber nicht) positiv auf die Genauigkeit der Weg-/Zeitberechnungen auswirken.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Genauigkeit_und_Toleranzen"></span>
== Einmessen mit Dritthersteller Hardware ==
=== Précision et tolérances ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Monsieur Freiwald donne encore quelques indications à ce sujet dans [https://www.freiwald.com/forum/viewtopic.php?p=265151#p265151 Forum] :
=== Lichtschranke ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* ''Les tolérances'' de l’ordre de 5% sont absolument correctes et attendues pour le calcul du temps de déplacement.  
Das Einmessen einer Lokomotive kann nicht nur auf einer definierten Strecke sondern auch mit Lichtschranken erfolgen.
* Les écarts de 10 cm pour des distances totales de 200 cm ne valent donc pas la peine. 15-20 cm ne sont pas vraiment bons à 200 cm, mais pas vraiment mauvais non plus.
* Michael Mertner hat in [https://www.freiwald.com/forum/viewtopic.php?p=210554#p210554 diesem] Beitrag das Pro und Kontra in [[Medium:Einmessen_mit_Lichtschranke_kontra_Messtrecke.pdf|Einmessen_mit_Lichtschranke_kontra_Messtrecke.pdf]] beschrieben
* Une ''distance de mesure' de 33cm pour la voie N (ou 60 cm pour la voie H0) serait trop courte. Les irrégularités isolées dans le comportement de conduite de la locomotive ou dans le comportement du système pendant la mesure sont donc à peu près sans compensation.
</div>
* La section de mesure doit être rectiligne, les sections de signalisation doivent être complètement contiguës et ne devraient idéalement pas contenir de traversiers.
* 28 '''Lages'' donnent souvent de meilleurs résultats que 126, car la part des lages mesurés réels est plus élevée pour 28 que pour 126. Cela peut (mais ne doit pas) avoir un effet positif sur la précision des calculs de déplacement/temps.


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Einmessen_mit_Dritthersteller_Hardware"></span>
=== Rollenprüfstand ===
== Mesurer avec du matériel tiers ==
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Lichtschranke"></span>
Zum Thema Lok einmessen mit dem Rollenprüfstand gibt es einen eigenen Artikel hier im TC-wiki: [[Special:MyLanguage/Rollenprüfstand|Rollenprüfstand]]
=== barrière photoélectrique ==
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
La mesure d’une locomotive peut être effectuée non seulement sur un tronçon défini, mais aussi avec des barrières photoélectriques.
== Weblinks ==
* Michael Mertner a décrit dans [https://www.freiwald.com/forum/viewtopic.php?p=210554#p210554 cet] article les avantages et les inconvénients de [[Medium:Einmessen_mit_Lichtschranke_kontra_Messtrecke.pdf|Mesurer avec un capteur de lumière.pdf]]
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Rollenprüfstand"></span>
*Anleitung TC 10: [[Medium:Einmessen_tutorial_100.pdf|Einmessen_tutorial_100.pdf]]
=== Banc à rouleaux ===
*Anleitung TC 9: [[Medium:Einmessen_tutorial_90.pdf|Einmessen_tutorial_90.pdf]]
 
*Anleitung TC 7 und 8: [[Medium:Einmessen_tutorial_70.pdf|Einmessen_tutorial_70.pdf]]
Il y a un article sur le sujet de la mesure des locomotives avec le banc à rouleaux ici dans le wiki TC : [[Special:MyLanguage/Rollenprüfstand|Rollenprüfstand]]
*Vergleich: [[Medium:Einmessen_mit_Lichtschranke_kontra_Messtrecke.pdf|Einmessen_mit_Lichtschranke_kontra_Messtrecke.pdf]]
 
*EPG: [[Special:MyLanguage/Erweiterte Profilgenerierung|Erweiterte Profilgenerierung]]
<span id="Weblinks"></span>
*Erfahrungen: [https://www.freiwald.com/forum/viewtopic.php?p=192004#p192004 Forum]
== Liens Web ==
*Referenzspannung: [https://www.freiwald.com/forum/viewtopic.php?p=214680#p214680 Forum]
 
*Toleranzen: [https://www.freiwald.com/forum/viewtopic.php?p=265151#p265151 Forum]
* Instruction TC 10: [[Medium:Einmessen_tutorial_100.pdf|tutoriel Mesurer _100.pdf]]
*TrainController 7 und 8: [[Special:MyLanguage/Geschwindigkeitsprofil erstellen / Lokomotiven "einmessen"|Geschwindigkeitsprofil erstellen / Lokomotiven "einmessen"]]
* Instruction TC 9: [[Medium:Einmessen_tutorial_90.pdf|tutoriel Mesurer_90.pdf]]
*TC-wiki: [[Special:MyLanguage/Lok einmessen, Belegtmeldung in den Meßbloecken wird nicht angezeigt|Lok einmessen, Belegtmeldung in den Meßbloecken wird nicht angezeigt]]
* Instruction TC 7 und 8: [[Medium:Einmessen_tutorial_70.pdf|tutoriel Mesurer_70.pdf]]
</div>
* Comparaison: [[Medium:Einmessen_mit_Lichtschranke_kontra_Messtrecke.pdf|Mesurer avec un capteur de lumière.pdf]]
* EPG: [[Special:MyLanguage/Erweiterte Profilgenerierung|Générer le profil étendu]]
* Expérience: [https://www.freiwald.com/forum/viewtopic.php?p=192004#p192004 Forum]
* Referenzspannung: [https://www.freiwald.com/forum/viewtopic.php?p=214680#p214680 Forum]
* Tolérance: [https://www.freiwald.com/forum/viewtopic.php?p=265151#p265151 Forum]
* TrainController 7 und 8: [[Special:MyLanguage/Geschwindigkeitsprofil erstellen / Lokomotiven "einmessen"|Geschwindigkeitsprofil erstellen / Lokomotiven "einmessen"]]
* TC-wiki: [[Special:MyLanguage/Lok einmessen, Belegtmeldung in den Meßbloecken wird nicht angezeigt|Mesurer la locomotive, le message d’occupation n’est pas affiché dans les cantons de mesure]]





Aktuelle Version vom 25. November 2025, 13:00 Uhr

Verwendung
thumbs


Étalonnage des locomotives

La distance de mesure

Fig. : distance de mesure
  • La section de mesure (au moins la partie centrale) pour les mesures suivantes doit être, sans courbe, plane et sans aiguillage.
  • La locomotive utilisée aurait dû « se réchauffer ». Les moteurs chauds réagissent différemment des moteurs froids.
  • Une ligne de mesure ne se compose pas de cantons, mais de 3 détecteurs consécutifs sur le réseau ou d’une piste de mesure supplémentaire !
  • Mesurez avec précision la longueur de la section de mesure.

Instructions pour mesurer avec TrainController à partir de la version 10

En raison des modifications apportées depuis TrainController 10, Florian Strobl modellbahnportal.at a mis à disposition un nouveau tutoriel.

Télécharger le guide

  • Le tutoriel complet pour TC 10' est disponible comme :

tutoriel Mesurer V10.pdf à votre disposition.

Pour les anciennes versions de TC :

Autres expériences

Un collègue a écrit son expérience sur le forum.diese

Il aborde les thèmes suivants:

  • Point de contact et compensation de freinage
  • Protocole locomotive
  • Mesure d’un seul niveau de vitesse (principalement pour déterminer la vitesse maximale d’une locomotive)
  • Erreur d'étalonnage dans le profil de vitesse
  • Différences de tension sur le système
  • Scintillement des capteurs

Erreur dans les courbes d’ajustement

La vitesse de ralenti est trop élevée

Dans le cadre du travail de soutien au sein du forum, les courbes d’évaluation suivantes ont été mises en évidence.

Fig : la vitesse de ralenti est réglée trop haut

La vitesse maximale est trop élevée

Fig : de CV pour la vitesse maximale doit être réduit

vitesse de ralenti et vitesse maximale incorrectes

Fig : la vitesse de dérive et la vitesse maximale doivent être modifiées

Point de contact

Pour les trois locomotives, le point de contact n’a pas été saisi et la Erweiterte ProfilgenerierungGénérer un profil étendu

Ces paramètres ne permettent pas d’obtenir un résultat optimal.

Déterminer le point de contact
  • C'est la mesure en cm de l’essieu avant ou arrière jusqu'aux extrémités des tampons, tampon arrière jusqu’à l’essieu déclenchant le premier contact.
Datei:Kontaktpunkt.gif
Fig : point de contact


Höchstgeschwindigkeit mit CV5 oder Referenzspannung?

Rephrase NEW

60 / 2000 ä ö ü ß

Vitesse maximale avec CV5 ou tension de référence?

Dans de nombreuses descriptions, on trouve l’indication que la vitesse maximale de la locomotive à utiliser avec le CV 5 doit être réduite.

  • Sur ce sujet, voir un [1] dans le forum.

La réduction des vitesses de véhicules peut également être réalisée par abaissement de la tension de référence.

La réduction du CV5 a pour conséquence de couper quelques-uns des rapports internes supérieurs. Je garde toujours cette valeur à 255, de sorte que tous les niveaux de vitesse internes sont disponibles.

La tension de référence est réglée en dixièmes de volt. Je baisse la tension de référence, par exemple à 12 volts et le décodeur reçoit 18. Le réglage de la tension de référence se fait en dixièmes de volt. Par exemple, si je réduis la tension de référence à 12 volts et que le décodeur reçoit 18 volts de la voie, il pense que la locomotive avec une tension plus élevée roulerait trop vite. Des impulsions plus courtes ou plus faibles sont envoyées au moteur. La locomotive est plus lente et j’ai toujours le spectre complet de toutes les vitesses, car la CV5 est toujours à 255.Volt de la voie, donc selon lui, la locomotive avec une tension plus élevée roulerait trop vite. Des impulsions plus courtes ou plus faibles sont envoyées au moteur. La locomotive est plus lente et j’ai toujours le spectre complet de toutes les vitesses, car CV5 est toujours à 255.

Selon le NMRA, les registres 47-64 peuvent être utilisés librement selon le fabricant. Les paramètres de contrôle de la charge se situent (généralement) également dans cette plage.

  • Michael Mertner a rédigé une note supplémentaire sur la tension de référence dans [2] cet article.

Précision et tolérances

Monsieur Freiwald donne encore quelques indications à ce sujet dans Forum :

  • Les tolérances de l’ordre de 5% sont absolument correctes et attendues pour le calcul du temps de déplacement.
  • Les écarts de 10 cm pour des distances totales de 200 cm ne valent donc pas la peine. 15-20 cm ne sont pas vraiment bons à 200 cm, mais pas vraiment mauvais non plus.
  • Une distance de mesure' de 33cm pour la voie N (ou 60 cm pour la voie H0) serait trop courte. Les irrégularités isolées dans le comportement de conduite de la locomotive ou dans le comportement du système pendant la mesure sont donc à peu près sans compensation.
  • La section de mesure doit être rectiligne, les sections de signalisation doivent être complètement contiguës et ne devraient idéalement pas contenir de traversiers.
  • 28 'Lages donnent souvent de meilleurs résultats que 126, car la part des lages mesurés réels est plus élevée pour 28 que pour 126. Cela peut (mais ne doit pas) avoir un effet positif sur la précision des calculs de déplacement/temps.

Mesurer avec du matériel tiers

= barrière photoélectrique

La mesure d’une locomotive peut être effectuée non seulement sur un tronçon défini, mais aussi avec des barrières photoélectriques.

Banc à rouleaux

Il y a un article sur le sujet de la mesure des locomotives avec le banc à rouleaux ici dans le wiki TC : Rollenprüfstand

Liens Web


-- Wohlmannstetter (Diskussion) 19:52, 5. Nov. 2017 (CET)
bearbeitet: Wohlmannstetter (Diskussion) 19:40, 27. Jan. 2018 (CET), Wohlmannstetter (Diskussion) 16:48, 10. Mär. 2021 (CET), Uslex (Diskussion) 10:44, 19. Jul. 2022 (CEST), Uslex (Diskussion) 07:53, 8. Jan. 2024 (UTC)