Software/fr: Unterschied zwischen den Versionen

Aus RailRoad&Co.-Wiki
Zur Navigation springenZur Suche springen
DeepPurple (Diskussion | Beiträge)
Die Seite wurde neu angelegt: „Logiciel“
 
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
 
(129 dazwischenliegende Versionen von 4 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 5: Zeile 5:


----
----
<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Die_Softwarefamilie_Railroad_&amp;_Co"></span>
== Die Softwarefamilie Railroad & Co ==
== La famille de logiciels Railroad & Co ==
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Bahnanlagen"></span>
== Bahnanlagen ==
== Installations ferroviaires ==
</div>


{{TC78910gsb}}
{{TC7891011gsb}}


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Stellwerk"></span>
===Stellwerk===
===Tableau de contrôle optique (TCO)===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* [[Special:MyLanguage/Stellwerke und Stellwerksfenster|TCO et fenêtre de TCO]]
* [[Special:MyLanguage/Stellwerke und Stellwerksfenster|Stellwerke und Stellwerksfenster]]
* [[Special:MyLanguage/Wie erzeuge ich ein zusätzliches Stellwerk|Comment créer un TCO supplémentaire]]
* [[Special:MyLanguage/Wie erzeuge ich ein zusätzliches Stellwerk|Wie erzeuge ich ein zusätzliches Stellwerk]]
* [[Special:MyLanguage/Stellwerk zeichnen - Tips|Dessiner le TCO - Conseils]]
* [[Special:MyLanguage/Stellwerk zeichnen - Tips|Stellwerk zeichnen - Tips]]
* [[Special:MyLanguage/Konnektoren übernehmen|Utiliser des connecteurs]]
* [[Special:MyLanguage/Konnektoren übernehmen|Konnektoren übernehmen]]
* [[Special:MyLanguage/Bahnwärter erzeugen|Créer un signaleur]]
* [[Special:MyLanguage/Bahnwärter erzeugen|Bahnwärter erzeugen]]
* [[Special:MyLanguage/Wie erreiche ich die Übereinstimmung der Anzeige im Stellwerk mit der Anlage?|Comment puis-je m'assurer que l'affichage sur le TCO correspond au réseau ?]]
* [[Special:MyLanguage/Wie erreiche ich die Übereinstimmung der Anzeige im Stellwerk mit der Anlage?|Wie erreiche ich die Übereinstimmung der Anzeige im Stellwerk mit der Anlage?]]
* [[Special:MyLanguage/Stellwerk mit Tastendruck aktivieren|Activer le TCO en appuyant sur un bouton]]
* [[Special:MyLanguage/Stellwerk mit Tastendruck aktivieren|Stellwerk mit Tastendruck aktivieren]]
* [[Special:MyLanguage/Symbolleiste fehlt|La barre d'outils a disparu]]
* [[Special:MyLanguage/Symbolleiste fehlt|Symbolleiste fehlt]]
* [[Special:MyLanguage/Wendel, wie stelle ich diese dar?|Les hélicoïdales: comment les représenter ?]]
* [[Special:MyLanguage/Wendel, wie stelle ich diese dar?|Wendel, wie stelle ich diese dar?]]
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Weichen"></span>
===Weichen===
===Aiguillages===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* [[Special:MyLanguage/Falschfahrterkennung, wie und was tun|Comment et quoi faire]]
* [[Special:MyLanguage/Falschfahrterkennung, wie und was tun|Falschfahrterkennung, wie und was tun]]
* [[Special:MyLanguage/Weiche wird während einer Zugfahrt unter dem Zug gestellt|L'aiguillage est manoeuvré sous le train pendant un trajetllt]]
* [[Special:MyLanguage/Weiche wird während einer Zugfahrt unter dem Zug gestellt|Weiche wird während einer Zugfahrt unter dem Zug gestellt]]
* [[Special:MyLanguage/Melder in Weichenstraße|Détecteur à l’aiguillage]]
* [[Special:MyLanguage/Melder in Weichenstraße|Melder in Weichenstraße]]
* [[Special:MyLanguage/Weichen - Pause zwischen dem Schalten|Aiguillage - pause entre les changements de manoeuvres]]
* [[Special:MyLanguage/Weichen - Pause zwischen dem Schalten|Weichen - Pause zwischen dem Schalten]]
* [[Special:MyLanguage/Weichenstraßen und ihre Steuerungsmöglichkeiten in TC|Les voies (manoeuvres) d’aiguillage et leurs possibilités de contrôle dans TC]]
* [[Special:MyLanguage/Weichenstraßen und ihre Steuerungsmöglichkeiten in TC|Weichenstraßen und ihre Steuerungsmöglichkeiten in TC]]
* [[Special:MyLanguage/Weichenstraße für bestimmte Zugfahrten verhindern|Empêcher la manoeuvre de l’aiguillage dans certains trajets]]
* [[Special:MyLanguage/Weichenstraße für bestimmte Zugfahrten verhindern|Weichenstraße für bestimmte Zugfahrten verhindern]]
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Kreuzungen"></span>
===Kreuzungen===
=== Croisements ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* [[Special:MyLanguage/Ausleuchtung Kreuzung|Éclairage des intersections]]
* [[Special:MyLanguage/Ausleuchtung Kreuzung|Ausleuchtung Kreuzung]]
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Zubehör"></span>
===Zubehör===
=== Accessoires ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* [[Special:MyLanguage/Ansteuerung Bahnübergang  / Andreaskreuz|Commande de passage à niveau]]  
* [[Special:MyLanguage/Ansteuerung Bahnübergang  / Andreaskreuz|Ansteuerung Bahnübergang  / Andreaskreuz]]  
* [[Special:MyLanguage/Lokschuppen Tore|Portes de remise à locomotives]]
* [[Special:MyLanguage/Lokschuppen Tore|Lokschuppen Tore]]
* [[Special:MyLanguage/Taster oder Schalter|Bouton ou interrupteur]]
* [[Special:MyLanguage/Taster oder Schalter|Taster oder Schalter]]
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Signale"></span>
===Signale===
=== Signaux ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* [[Special:MyLanguage/Signale dem Vorbild angenähert schalten|Rapprocher les signaux du modèle]]‎
* [[Special:MyLanguage/Signale dem Vorbild angenähert schalten|Signale dem Vorbild angenähert schalten]]‎
* [[Special:MyLanguage/Signale in TrainController|Signaux dans TrainController]]
* [[Special:MyLanguage/Signale in TrainController|Signale in TrainController]] (Grundsätzliches zu Signalen in TC)
Informations de base sur les signaux dans TC
* [[Special:MyLanguage/berechnete Vorsignale|berechnete Vorsignale]]
* [[Special:MyLanguage/Signalisierung nach Schweizer Vorbild|Signalisation basée sur le modèle suisse]]
* [[Special:MyLanguage/Mehr als 4 Signalbilder pro Signal, wie geht das|Mehr als 4 Signalbilder pro Signal, wie geht das]]
* [[Special:MyLanguage/berechnete Vorsignale|signaux prédéterminés calculés]]
* [[Special:MyLanguage/Signalisierung bei Nachfolgefahrt (internes Signal)|Signalisierung bei Nachfolgefahrt (internes Signal)]]
* [[Special:MyLanguage/Mehr als 4 Signalbilder pro Signal, wie geht das|Plus de 4 états par signal, comment cela fonctionne ?]]
* [[Special:MyLanguage/Fahren + Signalisierung analog vs. digital (Grundlagen)|Fahren + Signalisierung analog vs. digital (Grundlagen)]]
* [[Special:MyLanguage/Signalisierung bei Nachfolgefahrt (internes Signal)|Signalisation en cas de circulation consécutive (signal interne)]]
* [[Special:MyLanguage/Signalbilder mit Stärz Decoder|Signalbilder mit Stärz Decoder]]
* [[Special:MyLanguage/Fahren + Signalisierung analog vs. digital (Grundlagen)|Conduite + signalisation analogique vs numérique (principes de base)]]
* [[Special:MyLanguage/Decoderdatenbank für Q Decoder|Decoderdatenbank für Q Decoder]]
* [[Special:MyLanguage/Signalbilder mit Stärz Decoder|Images de signaux avec décodeur Stärz]]
* [[Special:MyLanguage/Signal als Erweitertes Zubehör|Signal als Erweitertes Zubehör]]
* [[Special:MyLanguage/Decoderdatenbank für Q Decoder|Base de données des décodeurs pour Q Decoder]]
* [[Special:MyLanguage/Signalisierung nach Schweizer Vorbild unter TC|Signalisierung nach Schweizer Vorbild unter TC]]
* [[Special:MyLanguage/Signal als Erweitertes Zubehör|Signal en tant qu’accessoire avancé]]
* [[Special:MyLanguage/Signale, wo gibt es Information zum Vorbild?|Signale, wo gibt es Information zum Vorbild?]]
* [[Special:MyLanguage/Signalisierung nach Schweizer Vorbild unter TC|Signalisation selon le modèle suisse sous TC]]
* [[Special:MyLanguage/Einstellung der richtigen Signalbilder|Einstellung der richtigen Signalbilder]]
* [[Special:MyLanguage/Signale, wo gibt es Information zum Vorbild?|Signaux, où trouver des informations sur le modèle ?]]
</div>
* [[Special:MyLanguage/Einstellung der richtigen Signalbilder|Réglage des images de signal correctes]]


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Bahnwärter"></span>
===Bahnwärter===
=== Signaleur ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* [[Special:MyLanguage/Bahnwärter erzeugen|Créer des signaleurs]]
* [[Special:MyLanguage/Bahnwärter erzeugen|Bahnwärter erzeugen]]
* [[Special:MyLanguage/Symbole für Schalter Taster usw|Symboles pour les boutons-poussoirs, etc...]]
* [[Special:MyLanguage/Symbole für Schalter Taster usw|Symbole für Schalter Taster usw]]
* [[Special:MyLanguage/Auslöser und Bedingung; Unterschied|Déclencheur et condition; différence]]
* [[Special:MyLanguage/Auslöser und Bedingung; Unterschied|Auslöser und Bedingung; Unterschied]]
* [[Special:MyLanguage/Zuglängen-Auswertung|Évaluation des trains]]
* [[Special:MyLanguage/Zuglängen-Auswertung|Zuglängen-Auswertung]]
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Makros,_Operationen,_Bedingungen"></span>
===Makros, Operationen, Bedingungen===
=== Macros, opérations, conditions ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* [[Special:MyLanguage/Zeitlicher Ablauf von Operationen in Zugfahrten|Chronologie des opérations dans les trains]]
* [[Special:MyLanguage/Zeitlicher Ablauf von Operationen in Zugfahrten|Zeitlicher Ablauf von Operationen in Zugfahrten]]
* [[Special:MyLanguage/Operation während einer aktiven Zugfahrt|Opération pendant une circulation active]]
* [[Special:MyLanguage/Operation während einer aktiven Zugfahrt|Operation während einer aktiven Zugfahrt]]
* [[Special:MyLanguage/Combigruppe, wie kann sie eingesetzt werden?|Comment peut-il être utilisé ?]]
* [[Special:MyLanguage/Combigruppe, wie kann sie eingesetzt werden?|Combigruppe, wie kann sie eingesetzt werden?]]
* [[Special:MyLanguage/Makro - ein einfaches Muster aus der Programmbeschreibung|Macro - un modèle simple de la description du programme]]
* [[Special:MyLanguage/Makro - ein einfaches Muster aus der Programmbeschreibung|Makro - ein einfaches Muster aus der Programmbeschreibung]]
* [[Makro: Abarbeitung|Macro : traitement]]
* [[Makro: Abarbeitung|Makro: Abarbeitung]]
* [[Special:MyLanguage/Makro; Kopieren|Macro; copier]]
* [[Special:MyLanguage/Makro; Kopieren|Makro; Kopieren]]
* [[Special:MyLanguage/Makro Export-Import|Macro export-import]]
* [[Special:MyLanguage/Makro Export-Import|Makro Export-Import]]
* [[Special:MyLanguage/TC-Makro Operationsende Erkennung und Folgeabläufe steuern|Macro TC pour la détection de fin d’opération et le suivi]]
* [[Special:MyLanguage/TC-Makro Operationsende Erkennung und Folgeabläufe steuern|TC-Makro Operationsende Erkennung und Folgeabläufe steuern]]
* [[Special:MyLanguage/Zugfahrt als Bedingung|Condition de trajet en train]]
* [[Special:MyLanguage/Zugfahrt als Bedingung|Zugfahrt als Bedingung]]
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Blöcke_(Melder;_Markierungen;_Zustände)"></span>
===Blöcke (Melder; Markierungen; Zustände)===
=== Cantons (détecteurs; marqueurs; états) ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* [[Begriffe: Block - Melder - Markierung|Termes : canton - détecteur - repère]] <small>(toutes les versions TC)</small>
* [[Begriffe: Block - Melder - Markierung|Begriffe: Block - Melder - Markierung]] <small>(alle TC-Versionen)</small>
* [[Special:MyLanguage/Block - Anleitung zur richtigen Aufteilung der Abschnitte|Canton - Instructions pour la division correcte des sections]]
* [[Special:MyLanguage/Block - Anleitung zur richtigen Aufteilung der Abschnitte|Block - Anleitung zur richtigen Aufteilung der Abschnitte]]
* [[Special:MyLanguage/Block - Brems- und Haltemarkierungen|Canton - marques de freinage et d’arrêt]]
* [[Special:MyLanguage/Block - Brems- und Haltemarkierungen|Block - Brems- und Haltemarkierungen]]
** [[Special:MyLanguage/Block soll nur von bestimmten Loks/Zügen benutzt werden|Le canton ne doit être utilisé que par certaines locomotives]]
** [[Special:MyLanguage/Block soll nur von bestimmten Loks/Zügen benutzt werden|Block soll nur von bestimmten Loks/Zügen benutzt werden]]
** [[Special:MyLanguage/Wie richte ich unterschiedliche Halte- und Bremsmarkierungen ein?|Comment configurer les différents marqueurs de freinage et d'arrêt ?]]
** [[Special:MyLanguage/Wie richte ich unterschiedliche Halte- und Bremsmarkierungen ein?|Wie richte ich unterschiedliche Halte- und Bremsmarkierungen ein?]]
** [[Special:MyLanguage/Markierungen; ihre Farben und ihre Aufgaben|Les marqueurs, leurs couleurs et leurs tâches]]
** [[Special:MyLanguage/Markierungen; ihre Farben und ihre Aufgaben|Markierungen; ihre Farben und ihre Aufgaben]]
** [[Special:MyLanguage/Markierungen löschen|Effacer les marqueurs]]
** [[Special:MyLanguage/Markierungen löschen|Markierungen löschen]]
* [[Block: Lokrichtung, Fahrtrichtung|Cantons : direction du moteur, sens de marche]]
* [[Block: Lokrichtung, Fahrtrichtung|Block: Lokrichtung, Fahrtrichtung]]
* [[Special:MyLanguage/Zustände eines Blockes|Cantons : les distances entre deux cantons, le sens de déplacement]]
* [[Special:MyLanguage/Zustände eines Blockes|Zustände eines Blockes]]
* [[Special:MyLanguage/Block - Aktionsmarkierung|Canton - marqueur d’action]]  
* [[Special:MyLanguage/Block - Aktionsmarkierung|Block - Aktionsmarkierung]]  
* [[Special:MyLanguage/Block - Geschwindigkeitsmarkierung|Canton - marqueur de vitesse]]
* [[Special:MyLanguage/Block - Geschwindigkeitsmarkierung|Block - Geschwindigkeitsmarkierung]]
* [[Special:MyLanguage/Bloecke - Gleisabschnitte - Trennstellen - Weichen|Canton - tronçons de voie - points de séparation - appareils]]
* [[Special:MyLanguage/Bloecke - Gleisabschnitte - Trennstellen - Weichen|Bloecke - Gleisabschnitte - Trennstellen - Weichen]]
* [[Special:MyLanguage/Unterschied zwischen Reservierung und Belegung von Blöcken|Différence entre la réservation et l’occupation des cantons]]
* [[Special:MyLanguage/Unterschied zwischen Reservierung und Belegung von Blöcken|Unterschied zwischen Reservierung und Belegung von Blöcken]]
* [[Special:MyLanguage/Kritischer Block|Canton critique]]
* [[Special:MyLanguage/Kritischer Block|Kritischer Block]]
* [[Special:MyLanguage/Wann ist es ein planmäßiger Halt?|À quelle heure est l’arrêt prévu ?]]
* [[Special:MyLanguage/Wann ist es ein planmäßiger Halt?|Wann ist es ein planmäßiger Halt?]]
* [[Weichen innerhalb von Blöcken: ja/nein?|Déviations (aiguillages) à l’intérieur des canton : oui/non ?]]
* [[Weichen innerhalb von Blöcken: ja/nein?|Weichen innerhalb von Blöcken: ja/nein?]]
* [[Special:MyLanguage/Wie kann ich verhindern, dass ein Melder flackert?|Comment empêcher un détecteur de scintiller (clignoter)?]]
* [[Special:MyLanguage/Wie kann ich verhindern, dass ein Melder flackert?|Wie kann ich verhindern, dass ein Melder flackert?]]
* [[Special:MyLanguage/Geschwindigkeitsbeschränkungen|limitations de vitesse]]
* [[Special:MyLanguage/Geschwindigkeitsbeschränkungen|Geschwindigkeitsbeschränkungen]]
* [[Special:MyLanguage/Weichenstraßen und ihre Steuerungsmöglichkeiten in TC|Les routes (manoeuvres) d’aiguillage et leurs possibilités de contrôle dans TC]]
* [[Special:MyLanguage/Weichenstraßen und ihre Steuerungsmöglichkeiten in TC|Weichenstraßen und ihre Steuerungsmöglichkeiten in TC]]
* [[Special:MyLanguage/Eingaben von externen Steuergeräten|Entrées provenant d’unités de commande externes]]
* [[Special:MyLanguage/Eingaben von externen Steuergeräten|Eingaben von externen Steuergeräten]]
* [[Special:MyLanguage/Block in der Diagonale|Canton en diagonale]]  
* [[Special:MyLanguage/Block in der Diagonale|Block in der Diagonale]]  
* [[Special:MyLanguage/Kehrschleife; wie richte ich sie ein? |Boucle inversée ; Comment puis-je la configurer ?]]
* [[Special:MyLanguage/Kehrschleife; wie richte ich sie ein? |Kehrschleife; wie richte ich sie ein? ]]
* [[Special:MyLanguage/Gleisdreieck im 2-Leiterbetrieb, wie kann ich es lösen?|Triangle de voie en mode 2 conducteurs, comment puis-je le résoudre ?]]
* [[Special:MyLanguage/Gleisdreieck im 2-Leiterbetrieb, wie kann ich es lösen?|Gleisdreieck im 2-Leiterbetrieb, wie kann ich es lösen?]]
* [[Special:MyLanguage/Laengenmessung im Block|Mesure de la longueur dans le canton]]
* [[Special:MyLanguage/Laengenmessung im Block|Laengenmessung im Block]]
* [[Special:MyLanguage/Blockgeschwindigkeiten|Vitesses de canton]]
* [[Special:MyLanguage/Blockgeschwindigkeiten|Blockgeschwindigkeiten]]
* [[Special:MyLanguage/Markierungen nach Halt|Balisage par arrêt]]
* [[Special:MyLanguage/Markierungen nach Halt|Markierungen nach Halt]]
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Drehscheiben,_Schiebebühnen"></span>
===Drehscheiben, Schiebebühnen===
===Plateaux tournants, plates-formes de transfert ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* [[Special:MyLanguage/Drehscheiben; Gleiszuordnungsbegriffe!|Plateaux tournants; termes d’affectation des voies]]
* [[Special:MyLanguage/Drehscheiben; Gleiszuordnungsbegriffe!|Drehscheiben; Gleiszuordnungsbegriffe!]]
* [[Special:MyLanguage/Drei Belegtmelder auf der Drehscheibenbühne|Trois détecteurs de présence sur (le pont) la plaque tournante]]
* [[Special:MyLanguage/Drei Belegtmelder auf der Drehscheibenbühne|Drei Belegtmelder auf der Drehscheibenbühne]]
* [[Special:MyLanguage/Drehscheibenausfahrt - Lokrichtung automatisch festlegen|Sortie de plaque tournante - réglage automatique de la direction]]
* [[Special:MyLanguage/Drehscheibenausfahrt - Lokrichtung automatisch festlegen|Drehscheibenausfahrt - Lokrichtung automatisch festlegen]]
* [[Special:MyLanguage/Drehscheibe - Start + Ziel Tasten - Signalisierung - Sound|Plaque tournante - Touches de démarrage et de destination - Signalisation - Son]]
* [[Special:MyLanguage/Drehscheibe - Start + Ziel Tasten - Signalisierung - Sound|Drehscheibe - Start + Ziel Tasten - Signalisierung - Sound]]
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Bahnhofsuhr_&amp;_Fahrplan"></span>
===Bahnhofsuhr & Fahrplan===
=== Horloge et horaires de la gare ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* [[Special:MyLanguage/Uhr im Fahrplanmodus|Horloge en mode horaire]]
* [[Special:MyLanguage/Uhr im Fahrplanmodus|Uhr im Fahrplanmodus]]
* [[Special:MyLanguage/Fahrplan in TrainController|Horaire dans TrainController]]
* [[Special:MyLanguage/Fahrplan in TrainController|Fahrplan in TrainController]]
* [[Special:MyLanguage/Modellbahnuhr mittels Makro stellen|Définir l’horloge du modèle à l’aide de la macro]]
* [[Special:MyLanguage/Modellbahnuhr mittels Makro stellen|Modellbahnuhr mittels Makro stellen]]
* [[Lokführerstand: km-Zähler|Poste de conduite : compteur kilométrique]]
* [[Lokführerstand: km-Zähler|Lokführerstand: km-Zähler]]
* [[Special:MyLanguage/Autostart mit Hilfe der Systemuhr ‎|Démarrage automatique à l’aide de l’horloge système ‎]]
* [[Special:MyLanguage/Autostart mit Hilfe der Systemuhr ‎|Autostart mit Hilfe der Systemuhr ‎]]
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Eigene_Symbole"></span>
===Eigene Symbole===
=== Icônes personnalisés ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* [[Special:MyLanguage/Symbole für Schalter, Taster usw. in TC Gold|Icônes pour les interrupteurs, boutons-poussoirs, etc., en TC Gold]]
* [[Special:MyLanguage/Symbole für Schalter, Taster usw. in TC Gold|Symbole für Schalter, Taster usw. in TC Gold]]
* [[Special:MyLanguage/Symbole für TrainController|Icônes pour TrainController]]
* [[Special:MyLanguage/Symbole für TrainController|Symbole für TrainController]]
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Fahren"></span>
== Fahren ==
== Conduite ==
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Lok_&amp;_Wagen"></span>
===Lok & Wagen===
=== Locomotives et voitures/wagons ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* [[Special:MyLanguage/Zugoperation unter Kontrolle einer Zugfahrt|Exploitation du train sous le contrôle d’un voyage en train]]
* [[Special:MyLanguage/Zugoperation unter Kontrolle einer Zugfahrt|Zugoperation unter Kontrolle einer Zugfahrt]]
* [[Special:MyLanguage/Schienenstaubsauger wie Ein-Aus schalten?|Comment allumer et éteindre le wagon aspirateur]]
* [[Special:MyLanguage/Schienenstaubsauger wie Ein-Aus schalten?|Schienenstaubsauger wie Ein-Aus schalten?]]
* [[Special:MyLanguage/Meldeachsen,_Rückmeldung_für_Wagen|Essieux de signalisation, retour d’information pour les wagons]]
* [[Special:MyLanguage/Meldeachsen,_Rückmeldung_für_Wagen|Meldeachsen, Rückmeldung für Wagen]]
* [[Special:MyLanguage/Doppeltraktion, wie zu lösen?|Double traction (UM), comment la résoudre ?]]
* [[Special:MyLanguage/Doppeltraktion, wie zu lösen?|Doppeltraktion, wie zu lösen?]]
* [[Lokführerstand: km-Zähler|Poste de conduite : compteur kilométrique]]
* [[Lokführerstand: km-Zähler|Lokführerstand: km-Zähler]]
* [[Special:MyLanguage/Geschwindigkeit TrainController weicht von Digitalzentrale ab|La vitesse de TC est différente de celle de la centrale numérique]]
* [[Special:MyLanguage/Geschwindigkeit TrainController weicht von Digitalzentrale ab|Geschwindigkeit TrainController weicht von Digitalzentrale ab]]
* [[Special:MyLanguage/Steuerwagen; wie richte ich ihn ein?|Comment l’installer ?]]
* [[Special:MyLanguage/Steuerwagen; wie richte ich ihn ein?|Steuerwagen; wie richte ich ihn ein?]]
* [[Special:MyLanguage/Wagen Funktionen|Fonctions sur les voitures/wagons]]
* [[Special:MyLanguage/Wagen Funktionen|Wagen Funktionen]]
* [[Special:MyLanguage/Speisewagen; Heben und Senken des Stromabnehmers|Automotrice; relevage et abaissement du pantographe]]
* [[Special:MyLanguage/Speisewagen; Heben und Senken des Stromabnehmers|Speisewagen; Heben und Senken des Stromabnehmers]]
* [[Special:MyLanguage/Lichtfunktion in Abhängigkeit der Fahrtrichtung schalten|Commutation de la fonction d’éclairage en fonction du sens de marche]]
* [[Special:MyLanguage/Lichtfunktion in Abhängigkeit der Fahrtrichtung schalten|Lichtfunktion in Abhängigkeit der Fahrtrichtung schalten]]
* [[Special:MyLanguage/Führerstandsbeleuchtung im Steuerwagen|Éclairage de la cabine dans la voiture pilote]]
* [[Special:MyLanguage/Führerstandsbeleuchtung im Steuerwagen|Führerstandsbeleuchtung im Steuerwagen]]
* [[Special:MyLanguage/Lokfunktionen kopieren|Copier les fonctions du locomotive]]
* [[Special:MyLanguage/Lokfunktionen kopieren|Lokfunktionen kopieren]]
* [[Special:MyLanguage/Lokeigenschaften kopieren|Copier les propriétés de la locomotive]]
* [[Special:MyLanguage/Lokeigenschaften kopieren|Lokeigenschaften kopieren]]
* [[Special:MyLanguage/Zugidentifikation|Identification du train]]
* [[Special:MyLanguage/Zugidentifikation|Zugidentifikation]]
* [[Special:MyLanguage/Whitelist und Blacklist|listes blanche et noire]]
* [[Special:MyLanguage/Whitelist und Blacklist|Whitelist und Blacklist]]
* [[Special:MyLanguage/Liste der erlaubten Fahrzeuge|Liste des véhicules autorisés]]
* [[Special:MyLanguage/Liste der erlaubten Fahrzeuge|Liste der erlaubten Fahrzeuge]]
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Funktionen"></span>
===Funktionen===
=== Fonctions ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* [[Special:MyLanguage/Erstes und letztes Fahrzeug|Premier et dernier véhicule]]
* [[Special:MyLanguage/Erstes und letztes Fahrzeug|Erstes und letztes Fahrzeug]]
* [[Special:MyLanguage/Lokfunktion; Symbolzuordnung|Fonction locomotive; attribution d'icône]]
* [[Special:MyLanguage/Lokfunktion; Symbolzuordnung|Lokfunktion; Symbolzuordnung]]
* [[Special:MyLanguage/Lokfunktionen; Import von Symbolen|Fonctions du locomotive; importation d'icône]]
* [[Special:MyLanguage/Lokfunktionen; Import von Symbolen|Lokfunktionen; Import von Symbolen]]
* [[Special:MyLanguage/Beim Start von TC schaltet sich eine Lokfunktion ein, warum?|Une fonction de locomotive s’allume au démarrage de TC, pourquoi ?]]
* [[Special:MyLanguage/Beim Start von TC schaltet sich eine Lokfunktion ein, warum?|Beim Start von TC schaltet sich eine Lokfunktion ein, warum?]]
* [[Special:MyLanguage/Wie erreiche ich die Funktionen F5-F8 von mfx-Loks?|Comment accéder aux fonctions F5-F8 de mfx-Loks ? ]]
* [[Special:MyLanguage/Wie erreiche ich die Funktionen F5-F8 von mfx-Loks?|Wie erreiche ich die Funktionen F5-F8 von mfx-Loks?]]
* [[Special:MyLanguage/Taster oder Schalter|Bouton ou interrupteur]]
* [[Special:MyLanguage/Taster oder Schalter|Taster oder Schalter]]
* [[Special:MyLanguage/Lokfunktionen (binary states) - Wie anwenden?|Fonctions de locomotive (états binaires) - comment utiliser ?]]
* [[Special:MyLanguage/Lokfunktionen (binary states) - Wie anwenden?|Lokfunktionen (binary states) - Wie anwenden?]]
* [[Special:MyLanguage/Lokfunktion - Alternative Adresse|Fonction locomotive - adresse alternative]]
* [[Special:MyLanguage/Lokfunktion - Alternative Adresse|Lokfunktion - Alternative Adresse]]
* [[Special:MyLanguage/Länge, Geschwindigkeit, Gewicht,...|Longueur, vitesse, poids...]]
* [[Special:MyLanguage/Länge, Geschwindigkeit, Gewicht,...|Länge, Geschwindigkeit, Gewicht,...]]
* [[Special:MyLanguage/Fahrtrichtungsabhängige Zugoperationen|Fonctionnement des trains en fonction de la direction]]
* [[Special:MyLanguage/Fahrtrichtungsabhängige Zugoperationen|Fahrtrichtungsabhängige Zugoperationen]]
* [[Special:MyLanguage/Zugfahrtsregeln und Fahrwege|Règles de circulation et voies]]
* [[Special:MyLanguage/Zugfahrtsregeln und Fahrwege|Zugfahrtsregeln und Fahrwege]]
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Geschwindigkeitsprofil"></span>
===Geschwindigkeitsprofil===
=== Profil de vitesse ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* [[Special:MyLanguage/Lok einmessen, Belegtmeldung in den Meßbloecken wird nicht angezeigt!|Mesurer la locomotive, le message d’occupation n’est pas affiché dans les cantons de mesure!]]
* [[Special:MyLanguage/Lok einmessen, Belegtmeldung in den Meßbloecken wird nicht angezeigt!|Lok einmessen, Belegtmeldung in den Meßbloecken wird nicht angezeigt!]]
* [[Loks einmessen: Wofür brauche ich den Bremsausgleich?|Mesurer les locomotives : pourquoi ai-je besoin de la compensation de freinage ?]]  
* [[Loks einmessen: Wofür brauche ich den Bremsausgleich?|Loks einmessen: Wofür brauche ich den Bremsausgleich?]]  
* [[Special:MyLanguage/Kriechgeschwindigkeit ändern|Modifier la vitesse minimale]]
* [[Special:MyLanguage/Kriechgeschwindigkeit ändern|Kriechgeschwindigkeit ändern]]
* [[Special:MyLanguage/Bremsausgleich erklärt|Explication de la compensation de freinage]]
* [[Special:MyLanguage/Bremsausgleich erklärt|Bremsausgleich erklärt]]
* [[Bremsausgleich - adaptives Bremsen: Der Zusammenhang|Compensation de freinage adaptatif : le contexte]]
* [[Bremsausgleich - adaptives Bremsen: Der Zusammenhang|Bremsausgleich - adaptives Bremsen: Der Zusammenhang]]
* [[Special:MyLanguage/ECoS Zentrale - Einmessen von Loks|Centrale ECoS - Dimensionnement des locomotives]]
* [[Special:MyLanguage/ECoS Zentrale - Einmessen von Loks|ECoS Zentrale - Einmessen von Loks]]
* [[Special:MyLanguage/Einmessen - welchen Einfluß haben die Schieberegler?|Mesurer - quelle est l’influence des curseurs ?]]
* [[Special:MyLanguage/Einmessen - welchen Einfluß haben die Schieberegler?|Einmessen - welchen Einfluß haben die Schieberegler?]]
* [[Special:MyLanguage/SX Format Sprung in Geschwindigkeitsstufen|Format SX Saut dans les niveaux de vitessen]]
* [[Special:MyLanguage/SX Format Sprung in Geschwindigkeitsstufen|SX Format Sprung in Geschwindigkeitsstufen]]
* [[Special:MyLanguage/Loksound - Einmessen - Auswirkung auf Bremsverhalten|Loksound - Réglage - Effet sur le freinage]]
* [[Special:MyLanguage/Loksound - Einmessen - Auswirkung auf Bremsverhalten|Loksound - Einmessen - Auswirkung auf Bremsverhalten]]
* [[Special:MyLanguage/Messen der Geschwindigkeit|mesure de la vitesse]]
* [[Special:MyLanguage/Messen der Geschwindigkeit|Messen der Geschwindigkeit]]
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Zugverbände"></span>
===Zugverbände===
=== Composition des trains ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* [[Special:MyLanguage/Zugverband, manuelle Bildung|Formation manuelle de la rame]]
* [[Special:MyLanguage/Zugverband, manuelle Bildung|Zugverband, manuelle Bildung]]
* [[Special:MyLanguage/Wo ist das vordere Ende bei einem Zugverband?|Où se trouve l’extrémité avant d’une rame ?]]
* [[Special:MyLanguage/Wo ist das vordere Ende bei einem Zugverband?|Wo ist das vordere Ende bei einem Zugverband?]]
* [[Special:MyLanguage/Wie richte ich die Brems- und Haltemarkierung zur Bildung eines Zugverbandes ein?|Comment configurer les marquages de freinage et d’arrêt pour former un convoi ?]]
* [[Special:MyLanguage/Wie richte ich die Brems- und Haltemarkierung zur Bildung eines Zugverbandes ein?|Wie richte ich die Brems- und Haltemarkierung zur Bildung eines Zugverbandes ein?]]
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Zugbeschreibungen"></span>
===Zugbeschreibungen===
=== Description des trains ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* [[Special:MyLanguage/Zugbeschreibungen|Description des trains]]
* [[Special:MyLanguage/Zugbeschreibungen|Zugbeschreibungen]]
* [[Special:MyLanguage/Zugbeschreibungen und ihre Filterwirkungen|Description des trains et leurs effets de filtrage]]
* [[Special:MyLanguage/Zugbeschreibungen und ihre Filterwirkungen|Zugbeschreibungen und ihre Filterwirkungen]]
* [[Special:MyLanguage/Wechselwirkung-Zuggruppe-Zugbeschreibung-Zugverband-CombiGruppe|Interaction-Groupe de trains-Description des trains-Formation de train-Groupe mixtee]]
* [[Special:MyLanguage/Wechselwirkung-Zuggruppe-Zugbeschreibung-Zugverband-CombiGruppe|Wechselwirkung-Zuggruppe-Zugbeschreibung-Zugverband-CombiGruppe]]
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Fahrdienstleiter"></span>
===Fahrdienstleiter===
=== Régulateur de circulation (Dispatcher) ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
La définition exacte du régulateur de vitesse peut être trouvée dans l’aide et dans la description du programme.
Die genaue Definition des Fahrdienstleiters kann in der Hilfe und in der Programmbeschreibung nachgelesen werden.
* [[Special:MyLanguage/Fahrdienstleiter ab Version 9|Dispatcher (Régulateur) version 9 ou ultérieure]]
* [[Special:MyLanguage/Fahrdienstleiter ab Version 9|Fahrdienstleiter ab Version 9]]
* [[Special:MyLanguage/Zugfahrtssymbol im Fahrdienstleiter|Symbole de circulation du train dans le commutateur]]
* [[Special:MyLanguage/Zugfahrtssymbol im Fahrdienstleiter|Zugfahrtssymbol im Fahrdienstleiter]]
* [[Special:MyLanguage/Zugfahrt erstellen im Fahrdienstleiter|Créer le trajet du train dans Dispatcher]]
* [[Special:MyLanguage/Zugfahrt erstellen im Fahrdienstleiter|Zugfahrt erstellen im Fahrdienstleiter]]
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Erweitertes_Zubehör"></span>
===Erweitertes Zubehör===
=== Accessoires étendus ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* [[Special:MyLanguage/Erweitertes Zubehör Zeitschaltuhr mit Variable steuern|Accessoires étendus Minuterie de contrôle avec variable]]
* [[Special:MyLanguage/Erweitertes Zubehör Zeitschaltuhr mit Variable steuern|Erweitertes Zubehör Zeitschaltuhr mit Variable steuern]]
* [[Special:MyLanguage/Start Lux Radreinigungsanlage mit erweitertem Zubehoer|Start Lux système de nettoyage des roues avec accessoires étendus]]
* [[Special:MyLanguage/Start Lux Radreinigungsanlage mit erweitertem Zubehoer|Start Lux Radreinigungsanlage mit erweitertem Zubehoer]]
* [[Special:MyLanguage/Signal als Erweitertes Zubehör|Signal en tant qu’accessoire étendu]]
* [[Special:MyLanguage/Signal als Erweitertes Zubehör|Signal als Erweitertes Zubehör]]
* [[Special:MyLanguage/Erweitertes Zubehör - großformatiger Schalter|Accessoires étendus - commutateur grand format]]  
* [[Special:MyLanguage/Erweitertes Zubehör - großformatiger Schalter|Erweitertes Zubehör - großformatiger Schalter]]  
* [[Special:MyLanguage/Erweitertes Zubeh%C3%B6r - Beispiel f%C3%BCr Car-Lift|Extension de la fonction%C3%B6r - exemple f%C3%BCr Car-Lift]]  
* [[Special:MyLanguage/Erweitertes Zubeh%C3%B6r - Beispiel f%C3%BCr Car-Lift|Erweitertes Zubeh%C3%B6r - Beispiel f%C3%BCr Car-Lift]]  
* [[Special:MyLanguage/Verkehrsampel- und Lauflicht- Steuerung mit TC (Erweitertem Zubehör)|Commande des feux de circulation et des feux roulants avec TC (accessoires)]]  
* [[Special:MyLanguage/Verkehrsampel- und Lauflicht- Steuerung mit TC (Erweitertem Zubehör)|Verkehrsampel- und Lauflicht- Steuerung mit TC (Erweitertem Zubehör)]]  
* [[Special:MyLanguage/Schalter erzeugen und in TC einbinden|Créer un commutateur et l’intégrer à TC]]
* [[Special:MyLanguage/Schalter erzeugen und in TC einbinden|Schalter erzeugen und in TC einbinden]]
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Frag_Emma!"></span>
===Betriebsstellen (TC Gold)===
=== Demandez à Emma ! ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Valable à partir de la version 11'''
'''Gültigkeit ab Version 10'''
* [[Special:MyLanguage/Frag Emma!|Demandez à Emma !]]
* [[Special:MyLanguage/Betriebsstelle Schattenbahnhof|Betriebsstelle Schattenbahnhof]]
* [[Special:MyLanguage/Schattenbahnhof mit unterschiedlich langen Blöcken|Schattenbahnhof mit unterschiedlich langen Blöcken]]
* [[Special:MyLanguage/Einfahrt Schattenbahnhof|Einfahrt Schattenbahnhof]]
* [[Special:MyLanguage/Betriebsstelle Lokwechsel|Betriebsstelle Lokwechsel]]
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===Zugfahrten===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Betriebsstellen_(TC_Gold)"></span>
'''Gültigkeit ab Version 9'''
=== Opérations (TC Gold) ===
* [[Special:MyLanguage/Zugfahrt starten mit Weichenstraße via Gleisbildstellwerk|Zugfahrt starten mit Weichenstraße via Gleisbildstellwerk]]
* [[Special:MyLanguage/Versuchenzeit kontra Zugfahrten starten auch wenn|Versuchenzeit kontra Zugfahrten starten auch wenn]]
* [[Special:MyLanguage/Alle Zugfahrten sanft beenden und wieder starten|Alle Zugfahrten sanft beenden und wieder starten]]
* [[Special:MyLanguage/Zugfahrten Erstellen und Bearbeiten mit TC 9|Zugfahrten Erstellen und Bearbeiten mit TC 9]]
* [[Special:MyLanguage/Lokfunktionen bei Zugfahrt starten|Lokfunktionen bei Zugfahrt starten]]
* [[Special:MyLanguage/Loks mittels Lokfunktion von Zugfahrten ausnehmen|Loks mittels Lokfunktion von Zugfahrten ausnehmen]]
* [[Special:MyLanguage/Aufreihen|Aufreihen]]
* [[Special:MyLanguage/Schattenbahnhof reinigen|Schattenbahnhof reinigen]]
* [[Special:MyLanguage/Beschleunigung nach geplanten Halt beeinflussen|Beschleunigung nach geplanten Halt beeinflussen]]
* [[Special:MyLanguage/Zug länger als Block|Zug länger als Block]]
* [[Special:MyLanguage/Virtueller Kontakt lässt Zug verschwinden|Virtueller Kontakt lässt Zug verschwinden]]
* [[Special:MyLanguage/Zugfahrt über einen melderlosen Block|Zugfahrt über einen melderlosen Block]]
* [[Special:MyLanguage/Geschwindigkeitsbeschränkung_Langsamfahrstelle|Geschwindigkeitsbeschränkung_Langsamfahrstelle]]
* [[Special:MyLanguage/Zusammenstellung von Zügen per Taster|Zusammenstellung von Zügen per Taster]]
* [[Special:MyLanguage/Zick-Zack-Fahrten|Zick-Zack-Fahrten]]
* [[Special:MyLanguage/Aktive Zugfahrten zählen|Aktive Zugfahrten zählen]]
* [[Special:MyLanguage/Fliegender Wechsel|Fliegender Wechsel]]
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Valable à partir de la version 10'''
'''Gültigkeit ab Version 8'''  
* [[Special:MyLanguage/Betriebsstelle Schattenbahnhof|Service de gare cachée]]
* [[Special:MyLanguage/Zugfahrt erstellen im Fahrdienstleiter|Zugfahrt erstellen im Fahrdienstleiter]]
* [[Special:MyLanguage/Schattenbahnhof mit unterschiedlich langen Blöcken|Gare cachée avec des cantons de différentes longueurs]]
* [[Special:MyLanguage/Zugfahrt im Fahrdienstleiter bearbeiten|Zugfahrt im Fahrdienstleiter bearbeiten]]
* [[Special:MyLanguage/Einfahrt Schattenbahnhof|Entrée de la gare cachée]]
* [[Special:MyLanguage/Kopfbahnhof - Ablaufsteuerung mit Makros, Tastern etc.|Kopfbahnhof - Ablaufsteuerung mit Makros, Tastern etc.]]
* [[Special:MyLanguage/Betriebsstelle Lokwechsel|Service de changement de locomotive]]
* [[Special:MyLanguage/Mehrere Loks in einem Block stapeln|Mehrere Loks in einem Block stapeln]]  
* [[Special:MyLanguage/Start und Zieltasten -- EINE Taste pro TC - Block|Start und Zieltasten -- EINE Taste pro TC - Block]]
* [[Special:MyLanguage/Loks im Stumpfgleis mittels Start- und Ziel- Tasten optimal parken (aufreihen)|Loks im Stumpfgleis mittels Start- und Ziel- Tasten optimal parken (aufreihen)]]
* [[Special:MyLanguage/Pendelzugfahrten|Pendelzugfahrten einrichten]]
* [[Special:MyLanguage/Rangieren|Rangieren]]
* [[Special:MyLanguage/Wendezugbetrieb, Probleme beim Haltepunkt!|Wendezugbetrieb, Probleme beim Haltepunkt!]]
* [[Special:MyLanguage/Gleise im Schattenbahnhof in aufsteigender Reihenfolge anfahren|Gleise im Schattenbahnhof in aufsteigender Reihenfolge anfahren]]
* [[Special:MyLanguage/Geschwindigkeitsbeschränkungen|Geschwindigkeitsbeschränkungen]]
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Zugfahrten"></span>
'''Gültigkeit nur für TC 8'''
=== Trajet en train ===
:* [[Special:MyLanguage/Begrenzung der Anzahl der Zugfahrten|Begrenzung der Anzahl der Zugfahrten]]
:* [[Special:MyLanguage/Zuglängen-Auswertung|Zuglängen-Auswertung]]
:* [[Special:MyLanguage/ImpulsManager -- oder -- Ansprechverzögerung und Vergleichszähler|ImpulsManager -- oder -- Ansprechverzögerung und Vergleichszähler]]
:* [[Special:MyLanguage/ImpulsManager II -- oder -- Ansprechverzögerung, Vergleichszähler und Achsen- / Wagen- Zähler|ImpulsManager II -- oder -- Ansprechverzögerung, Vergleichszähler und Achsen- / Wagen- Zähler]]
:* [[Special:MyLanguage/AB- und AN- Koppeln in einem Block mit NUR EINEM Melder sowie einer Lok mit Haftreifen|AB- und AN- Koppeln in einem Block mit NUR EINEM Melder sowie einer Lok mit Haftreifen]]
:* [[Special:MyLanguage/TC-Kupplungsvorgänge (Abkuppeln, Ankuppeln) am Ablaufberg und Bahnhofsgleis|TC-Kupplungsvorgänge (Abkuppeln, Ankuppeln) am Ablaufberg und Bahnhofsgleis]]
:* [[Special:MyLanguage/Schublok - Betrieb|Schublok - Betrieb]]
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Valable à partir de la version 9'''
'''Lösungsansätze in der Version 7.0'''
* [[Special:MyLanguage/Zugfahrt starten mit Weichenstraße via Gleisbildstellwerk|Début de la circulation via le système d’aiguillage]]
* [[Special:MyLanguage/Abrollberg|Abrollberg]]  
* [[Special:MyLanguage/Versuchenzeit kontra Zugfahrten starten auch wenn|Commencer les trajets même si le train n’est pas autorisé à partir immédiatement.]]
* [[Special:MyLanguage/Lokwechsel Umfahren|Lokwechsel Umfahren]]  
* [[Special:MyLanguage/Alle Zugfahrten sanft beenden und wieder starten|Fin et redémarrage en douceur de tous les trajets]]
* [[Special:MyLanguage/Lokwechsel Wendezug|Lokwechsel Wendezug]]
* [[Special:MyLanguage/Zugfahrten Erstellen und Bearbeiten mit TC 9|Création et édition de parcours avec TC 9]]
</div>
* [[Special:MyLanguage/Lokfunktionen bei Zugfahrt starten|Fonctions sonores des locomotives en mouvement]]
* [[Special:MyLanguage/Loks mittels Lokfunktion von Zugfahrten ausnehmen|Utiliser la fonction locomotive pour les évacuer des trajets]]
* [[Special:MyLanguage/Aufreihen|Attelages]]
* [[Special:MyLanguage/Schattenbahnhof reinigen|Nettoyer la gare cachée]]
* [[Special:MyLanguage/Beschleunigung nach geplanten Halt beeinflussen|Influence de l’accélération après l’arrêt programmé]]
* [[Special:MyLanguage/Zug länger als Block|Train plus long que le canton]]
* [[Special:MyLanguage/Virtueller Kontakt lässt Zug verschwinden|Le contact virtuel fait disparaître le train]]
* [[Special:MyLanguage/Zugfahrt über einen melderlosen Block|Passage du train sur un canton sans avertisseur]]
* [[Special:MyLanguage/Geschwindigkeitsbeschränkung_Langsamfahrstelle|Limitation de vitesse]]
* [[Special:MyLanguage/Zusammenstellung von Zügen per Taster|Compilation des trains par bouton-poussoir]]
* [[Special:MyLanguage/Zick-Zack-Fahrten|Voyages en zigzag]]
* [[Special:MyLanguage/Aktive Zugfahrten zählen|Compter les trajets actifs]]  
* [[Special:MyLanguage/Fliegender Wechsel|Changement de genre]]


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Validité à partir de la version 8'''
===Autotrain===
* [[Special:MyLanguage/Zugfahrt erstellen im Fahrdienstleiter|Création d’un trajet dans le Dispatcher]]
</div>
* [[Special:MyLanguage/Zugfahrt im Fahrdienstleiter bearbeiten|Modification d’un trajet dans le Dispatcher]]
* [[Special:MyLanguage/Kopfbahnhof Ablaufsteuerung mit Makros und Tastern|TCO - contrôle de séquence avec macros, boutons, etc.]]
* [[Special:MyLanguage/Loks in einem Block stapeln|Empiler plusieurs locomotives dans un canton]]
* [[Special:MyLanguage/Start und Zieltasten -- EINE Taste pro TC - Block|Boutons de démarrage et de fin -- un bouton par canton TC]]
* [[Special:MyLanguage/Loks im Stumpfgleis mittels Start- und Ziel- Tasten optimal parken (aufreihen)|Stationnement optimal sur une voie en impasse à l’aide des boutons de démarrage et de destination]]
* [[Special:MyLanguage/Pendelzugfahrten|Configuration des trajets-navettes]]
* [[Special:MyLanguage/Rangieren|manœuvres]]
* [[Special:MyLanguage/Wendezugbetrieb, Probleme beim Haltepunkt!|Fonctionnement de train, navette : problèmes à l’arrêt]]
* [[Special:MyLanguage/Gleise im Schattenbahnhof in aufsteigender Reihenfolge anfahren|Entrer/sortir dans l’ordre croissant d’une gare cachée]]
* [[Special:MyLanguage/Geschwindigkeitsbeschränkungen|limitations de vitesse]]


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Valable uniquement pour TC 8'''
* [[Special:MyLanguage/AutoTrain per Drag & Drop|AutoTrain per Drag & Drop]]
:* [[Special:MyLanguage/Begrenzung der Anzahl der Zugfahrten|Limitation du nombre de trajets]]
* [[Special:MyLanguage/Autotrainfahrt in ein Heimatgleis|Autotrainfahrt in ein Heimatgleis]]
:* [[Special:MyLanguage/Zuglängen-Auswertung|Évaluation de la longueur du train]]
</div>
:* [[Special:MyLanguage/ImpulsManager Ansprechverzögerung und Vergleichszähler|Gestionnaire d’impulsions -- ou -- Délai de réponse et compteur de comparaison]]
:* [[Special:MyLanguage/ImpulsManager II Ansprechverzögerung Vergleichszähler und Achsenzähler|délai de réponse, compteur de comparaison et compteur d’essieux/wagons]]  
:* [[Special:MyLanguage/AB- und AN- Koppeln in einem Block mit NUR EINEM Melder sowie einer Lok mit Haftreifen|Attelage dans un canton avec un seul détecteur et une locomotive avec des bandages]]
:* [[Special:MyLanguage/TC-Kupplungsvorgänge (Abkuppeln, Ankuppeln) am Ablaufberg und Bahnhofsgleis|Opérations (d’attelage/dételage) devant un quai sur une voie de gare]]
:* [[Special:MyLanguage/Schublok - Betrieb|Locomotive en pousse - Fonctionnement]]


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Solutions dans la version 7.0'''
===Spontanfahrt===
* [[Special:MyLanguage/Abrollberg|Saut de mouton]]
</div>
* [[Special:MyLanguage/Lokwechsel Umfahren|changement de locomotive au triage]]
* [[Special:MyLanguage/Lokwechsel Wendezug|changement de locomotive de pousse]]


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Autotrain"></span>
* [[Special:MyLanguage/Spontanfahrten Längensteuerung|Spontanfahrten Längensteuerung]]
=== Autotrain ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* [[Special:MyLanguage/AutoTrain per Drag & Drop|AutoTrain par glisser-déposer]]
===Soundaktionen===
* [[Special:MyLanguage/Autotrainfahrt in ein Heimatgleis|Autotrain jusqu'à une voie d'accueil]]
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Spontanfahrt"></span>
* [[Special:MyLanguage/Soundaktionen bei Zugfahrten|Soundaktionen bei Zugfahrten]]
=== Trajets spontanés ===
</div>
 
* [[Special:MyLanguage/Spontanfahrten Längensteuerung|Contrôle de la longueur des trajets spontanés]]
 
<span id="Soundaktionen"></span>
=== Actions sonores ===
 
* [[Special:MyLanguage/Soundaktionen bei Zugfahrten|Actions sonores pendant les trajets]]


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== Simulation ==
== Simulation ==
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Simulator"></span>
===Simulator===
=== Simulateur ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* [[Special:MyLanguage/Simulation|Simulation]]
* [[Special:MyLanguage/Simulation|Simulation]]
* [[Special:MyLanguage/Simulator Startbutton weg|Simulator Startbutton weg]]
* [[Special:MyLanguage/Simulator Startbutton weg|Bouton de démarrage du simulateur supprimé]]
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Besondere_Möglichkeiten"></span>
== Besondere Möglichkeiten ==
== Possibilités particulières ==
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Meldungsfenster_&amp;_Dr._Railroad"></span>
===Meldungsfenster & Dr. Railroad===
=== Fenêtre de message & Dr Railroad===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* [[Special:MyLanguage/Fehlermeldung "Zug überspringt Block..."|Message d’erreur "Le train saute un canton..."]]
* [[Special:MyLanguage/Fehlermeldung "Zug überspringt Block..."|Fehlermeldung "Zug überspringt Block..."]]
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Fahrpläne"></span>
===Fahrpläne===
== Horaires ==
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* TC-wiki : [[Special:MyLanguage/Zeitangaben in TC|Indications de temps dans TrainController]]
* derzeit steht kein Beitrag zur Verfügung
* TC-wiki : [[Special:MyLanguage/Uhr im Fahrplanmodus|horloge en mode horaire]]
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Variablen"></span>
===Variablen===
=== Variables ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Depuis la version TC 9, ce domaine a beaucoup changé.  
Seit der Version TC 9 hat sich dieser Themenbereich sehr stark verändert.  
* [[Special:MyLanguage/Ausrichtung, Fahrtrichtung und Position am Beispiel automatischer Zugtrennung |Orientation, sens de marche et position à l’aide de l’exemple de la séparation automatique des trains ]]
* [[Special:MyLanguage/Ausrichtung, Fahrtrichtung und Position am Beispiel automatischer Zugtrennung |Ausrichtung, Fahrtrichtung und Position am Beispiel automatischer Zugtrennung ]]
* [[Special:MyLanguage/Besonderheiten von zugspezifischen Variablen|Particularités des variables spécifiques à un train]]
* [[Special:MyLanguage/Besonderheiten von zugspezifischen Variablen|Besonderheiten von zugspezifischen Variablen]]
* [[Special:MyLanguage/Variable erzeugen welche Auswahlmöglichkeiten bestehen|Générer des variables pour déterminer les choix possibles]]
* [[Special:MyLanguage/Variable erzeugen welche Auswahlmöglichkeiten bestehen|Variable erzeugen welche Auswahlmöglichkeiten bestehen]]
* [[Special:MyLanguage/Erweitertes Zubehör Zeitschaltuhr mit Variable steuern|Accessoires avancés Minuterie de contrôle avec variable]]
* [[Special:MyLanguage/Erweitertes Zubehör Zeitschaltuhr mit Variable steuern|Erweitertes Zubehör Zeitschaltuhr mit Variable steuern]]
* [[Special:MyLanguage/Sounddatei abspielen und Operationsablauf in einer Variable darstellen|Lecture du fichier son et affichage de la séquence d’opération dans une variable]]
* [[Special:MyLanguage/Sounddatei abspielen und Operationsablauf in einer Variable darstellen|Sounddatei abspielen und Operationsablauf in einer Variable darstellen]]
* [[Special:MyLanguage/Ein Löschzug fährt mit blinkenden Blaulichtern aus|Un train de secours circule avec des lumières bleues clignotantes]]
* [[Special:MyLanguage/Ein Löschzug fährt mit blinkenden Blaulichtern aus|Ein Löschzug fährt mit blinkenden Blaulichtern aus]]
* [[Special:MyLanguage/Kombination Zähler und Mehrfacheinblendung von Variablen|Combinaison de compteurs et d’affichages multiples de variables]]
* [[Special:MyLanguage/Kombination Zähler und Mehrfacheinblendung von Variablen|Kombination Zähler und Mehrfacheinblendung von Variablen]]
* [[Special:MyLanguage/Lokfunktion mit einem Taster aktivieren|Activer la fonction locomotive avec un bouton]]
* [[Special:MyLanguage/Lokfunktion mit einem Taster aktivieren|Lokfunktion mit einem Taster aktivieren]]
* [[Special:MyLanguage/Haltepunkt bei Wasserkran|Point d’arrêt de la grue à eau]]
* [[Special:MyLanguage/Haltepunkt bei Wasserkran|Haltepunkt bei Wasserkran]]
* [[Special:MyLanguage/Ansteuerung Entkupplungsgleis via Lokfunktion|Commande de la voie de dételage par la fonction locomotive]]
* [[Special:MyLanguage/Ansteuerung Entkupplungsgleis via Lokfunktion|Ansteuerung Entkupplungsgleis via Lokfunktion]]
* [[Special:MyLanguage/Zugfahrt zählen mit Variable|Compter les trajets en avec une variable]]
* [[Special:MyLanguage/Zugfahrt zählen mit Variable|Zugfahrt zählen mit Variable]]
* [[Special:MyLanguage/Variable Aufenthaltsdauer|Durée de séjour variable]]
* [[Special:MyLanguage/Variable Aufenthaltsdauer|Variable Aufenthaltsdauer]]
* [[Special:MyLanguage/Ausfahrt mit vorgegebener Reihenfolge|Sortie de voie d'empilage avec ordre prédéfini]]
* [[Special:MyLanguage/Ausfahrt mit vorgegebener Reihenfolge|Ausfahrt mit vorgegebener Reihenfolge]]
* [[Special:MyLanguage/Lok oder Zug zählen|Comptage de locomotives ou de trains]]
* [[Special:MyLanguage/Lok oder Zug zählen|Lok oder Zug zählen]]
* [[Special:MyLanguage/Geschwindigkeitsbeschränkung|limitation de vitesse]]
* [[Special:MyLanguage/Geschwindigkeitsbeschränkung|Geschwindigkeitsbeschränkung]]
* [[Special:MyLanguage/Fahrzeit ermitteln mittels Variablen|Déterminer le temps de trajet à l’aide de variables]]
* [[Special:MyLanguage/Fahrzeit ermitteln mittels Variablen|Fahrzeit ermitteln mittels Variablen]]
* [[Special:MyLanguage/Startverzögerung mit Variablen|Délai de démarrage avec des variables]]
* [[Special:MyLanguage/Startverzögerung mit Variablen|Startverzögerung mit Variablen]]
* [[Special:MyLanguage/Variables Halten|Maintien variable]]
* [[Special:MyLanguage/Variables Halten|Variables Halten]]
* [[Special:MyLanguage/Variablen auf Startwert zurücksetzen|Réinitialisation des variables à la valeur de départ]]
* [[Special:MyLanguage/Variablen auf Startwert zurücksetzen|Variablen auf Startwert zurücksetzen]]
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Themenübergreifende_Fragestellungen"></span>
==Themenübergreifende Fragestellungen==
== Questions transverses==
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Installation_der_Software"></span>
===Installation der Software===
=== Installation du logiciel ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* [[Special:MyLanguage/Speichern der Railroad & Co Software!|Sauvegarder le logiciel Railroad & Co !]]
* [[Special:MyLanguage/Speichern der Railroad & Co Software!|Speichern der Railroad & Co Software!]]
* [[Special:MyLanguage/TC Software mit Registrierschlüssel akzeptiert - Trotzdem wird Verbindung getrennt|Logiciel TC avec clé d’enregistrement accepté - déconnexion néanmoins]]
* [[Special:MyLanguage/TC Software mit Registrierschlüssel akzeptiert - Trotzdem wird Verbindung getrennt|TC Software mit Registrierschlüssel akzeptiert - Trotzdem wird Verbindung getrennt]]
* [[Special:MyLanguage/Benutzung einer gebraucht erworbenen TCVersion!|Utilisation d’une version TC achetée d’occasion!]]
* [[Special:MyLanguage/Benutzung einer gebraucht erworbenen TCVersion!|Benutzung einer gebraucht erworbenen TCVersion!]]
* [[Special:MyLanguage/TC Update, wie?|TC Update, hein ? (mise à jour)]]
* [[Special:MyLanguage/TC Update, wie?|TC Update, wie?]]
* [[Special:MyLanguage/Update nicht sicher?|Mise à jour non sécurisée ?]]
* [[Special:MyLanguage/Update nicht sicher?|Update nicht sicher?]]
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Die_verschiedenen_Versionen"></span>
===Die verschiedenen Versionen===
===Les différentes versions===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* [[Special:MyLanguage/Rocomotion; Bronze; Silver; Gold welches ist für mich das Richtige?|Rocomotion; Bronze; Silver; Gold Quel est le bon choix pour moi ?]]
* [[Special:MyLanguage/Rocomotion; Bronze; Silver; Gold welches ist für mich das Richtige?|Rocomotion; Bronze; Silver; Gold welches ist für mich das Richtige?]]
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Grundsätzliche_Benutzung"></span>
===Grundsätzliche Benutzung===
===Utilisation de base===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* [[Special:MyLanguage/Anfänger! Anleitung für die ersten Schritte mit TC|Débutant ! Guide pour les premiers pas avec TC]]
* [[Special:MyLanguage/Anfänger! Anleitung für die ersten Schritte mit TC|Anfänger! Anleitung für die ersten Schritte mit TC]]
* [[Special:MyLanguage/Autostartfunktionen; Systemereignis|Fonctions de démarrage automatique ; Evénement système]]  
* [[Special:MyLanguage/Autostartfunktionen; Systemereignis|Autostartfunktionen; Systemereignis]]  
* [[Special:MyLanguage/Änderungen von Objekteigenschaften|Modification des propriétés de l’objet]]  
* [[Special:MyLanguage/Änderungen von Objekteigenschaften|Änderungen von Objekteigenschaften]]  
* [[Special:MyLanguage/Modellbahn digital mit Computer steuern|Contrôle numérique de trains miniatures à l’aide d’un ordinateur]]
* [[Special:MyLanguage/Modellbahn digital mit Computer steuern|Modellbahn digital mit Computer steuern]]
* [[Special:MyLanguage/Dateiendungen von TC|Extensions de fichiers de TC]]
* [[Special:MyLanguage/Dateiendungen von TC|Dateiendungen von TC]]
* [[Special:MyLanguage/Blockplanberechnung – Änderung nach irrtümlicher Bearbeitung|Calcul du plan de canton - modification après traitement par erreur]]
* [[Special:MyLanguage/Blockplanberechnung – Änderung nach irrtümlicher Bearbeitung|Blockplanberechnung – Änderung nach irrtümlicher Bearbeitung]]
* [[Special:MyLanguage/Datei speichern, was ist zu berücksichtigen?|Enregistrer le fichier, que faut-il prendre en compte ?]]
* [[Special:MyLanguage/Datei speichern, was ist zu berücksichtigen?|Datei speichern, was ist zu berücksichtigen?]]
* [[Special:MyLanguage/Name des Stellwerkes und des Fahrdienstleiters bearbeiten|Modifier le nom du TCO et du Dispatcher]]
* [[Special:MyLanguage/Name des Stellwerkes und des Fahrdienstleiters bearbeiten|Name des Stellwerkes und des Fahrdienstleiters bearbeiten]]
* [[Special:MyLanguage/Platzhalter in Objektnamen eine super Sache|Les espaces réservés dans les noms d’objets sont une excellente chose]]
* [[Special:MyLanguage/Platzhalter in Objektnamen eine super Sache|Platzhalter in Objektnamen eine super Sache]]
* [[Special:MyLanguage/Vollbildmodus, wie kann ich die Schieberegler verhindern?|Mode plein écran, comment puis-je empêcher les curseurs défiler ?]]
* [[Special:MyLanguage/Vollbildmodus, wie kann ich die Schieberegler verhindern?|Vollbildmodus, wie kann ich die Schieberegler verhindern?]]
* [[Special:MyLanguage/Lokfunktion - Liste, Taste oder Schalter|Fonction de locomotive - liste, bouton ou commutateur]]
* [[Special:MyLanguage/Lokfunktion - Liste, Taste oder Schalter|Lokfunktion - Liste, Taste oder Schalter]]
* [[Special:MyLanguage/Lokführerstand per Drag-and-Drop auswählen|Sélectionner le poste de conduite locomotive par glisser-déposer]]
* [[Special:MyLanguage/Lokführerstand per Drag-and-Drop auswählen|Lokführerstand per Drag-and-Drop auswählen]]
* [[Special:MyLanguage/Einzel- und Mehrfachbearbeitung|Traitement unique et multiple]]
* [[Special:MyLanguage/Einzel- und Mehrfachbearbeitung|Einzel- und Mehrfachbearbeitung]]
* [[Special:MyLanguage/Zeitangaben in TC|Horaires avec TC]]  
* [[Special:MyLanguage/Zeitangaben in TC|Zeitangaben in TC]]  
* [[Special:MyLanguage/Anlagen NotAus -- was tun ??|Equipements Arrêt d’urgence-que faire?]]
* [[Special:MyLanguage/Anlagen NotAus -- was tun ??|Anlagen NotAus -- was tun ??]]
* [[Special:MyLanguage/Operation bei Programmende|Opération à la fin du programme]]
* [[Special:MyLanguage/Operation bei Programmende|Operation bei Programmende]]
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Druckfunktion"></span>
===Druckfunktion===
=== Fonction d’impression ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* [[Special:MyLanguage/Druckauftrag in einem größeren Format|Travail d’impression dans un format plus grand]]
* [[Special:MyLanguage/Druckauftrag in einem größeren Format|Druckauftrag in einem größeren Format]]
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Softwareergänzung"></span>
===Softwareergänzung===
===Complément logiciel===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* [[Special:MyLanguage/Software-Schnittstellen|Interfaces logicielles]]
* [[Special:MyLanguage/Software-Schnittstellen|Software-Schnittstellen]]
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Videoanleitungen"></span>
===Videoanleitungen===
=== Instructions vidéos ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* [[Special:MyLanguage/Videoanleitung zum Thema Traincontroller, gibt es das?|Tutoriel vidéo sur le thème des contrôleurs de train, existe-t-il ?]]
* [[Special:MyLanguage/Videoanleitung zum Thema Traincontroller, gibt es das?|Videoanleitung zum Thema Traincontroller, gibt es das?]]
* [[Special:MyLanguage/Schattenbahnhof mittels Video überwachen!|Surveillance de la gare cachée par vidéo!]]
* [[Special:MyLanguage/Schattenbahnhof mittels Video überwachen!|Schattenbahnhof mittels Video überwachen!]]
</div>


[[Kategorie:Portal{{#translation:}}]]
[[Kategorie:Portal{{#translation:}}]]
[[Kategorie:Software{{#translation:}}]]
[[Kategorie:Software{{#translation:}}]]

Aktuelle Version vom 25. November 2025, 12:24 Uhr



La famille de logiciels Railroad & Co

Installations ferroviaires

Verwendung
thumbs

Tableau de contrôle optique (TCO)

Aiguillages

Croisements

Accessoires

Signaux

Informations de base sur les signaux dans TC

Signaleur

Macros, opérations, conditions

Cantons (détecteurs; marqueurs; états)

Plateaux tournants, plates-formes de transfert

Horloge et horaires de la gare

Icônes personnalisés

Conduite

Locomotives et voitures/wagons

Fonctions

Profil de vitesse

Composition des trains

Description des trains

Régulateur de circulation (Dispatcher)

La définition exacte du régulateur de vitesse peut être trouvée dans l’aide et dans la description du programme.

Accessoires étendus

Demandez à Emma !

Valable à partir de la version 11


Opérations (TC Gold)

Valable à partir de la version 10

Trajet en train

Valable à partir de la version 9

Validité à partir de la version 8

Valable uniquement pour TC 8

Solutions dans la version 7.0

Autotrain

Trajets spontanés

Actions sonores

Simulation

Simulateur

Possibilités particulières

Fenêtre de message & Dr Railroad

Horaires

Variables

Depuis la version TC 9, ce domaine a beaucoup changé.

Questions transverses

Installation du logiciel

Les différentes versions

Utilisation de base

Fonction d’impression

Complément logiciel

Instructions vidéos